1Tarirai, kunaka kwazvo nokufadza kwazvo Kana hama dzichigara pamwechete norugare.
1見よ、兄弟が和合して共におるのはいかに麗しく楽しいことであろう。
2Zvakafanana namafuta anokosha ari pamusoro, Anoyerera pandebvu, Idzo ndebvu dzaAroni; Anoburukira kusvikira pamipendero yenguvo dzake;
2それはこうべに注がれた尊い油がひげに流れ、アロンのひげに流れ、その衣のえりにまで流れくだるようだ。またヘルモンの露がシオンの山に下るようだ。これは主がかしこに祝福を命じ、とこしえに命を与えられたからである。
3Zvakafanana nedova reHerimoni, Rinoburukira pamakomo eZiyoni; nekuti ndipo Jehovha paakaraira kuropafadza kwake, Ndihwo upenyu husingaperi.
3またヘルモンの露がシオンの山に下るようだ。これは主がかしこに祝福を命じ、とこしえに命を与えられたからである。