1Imbirai Jehovha rwiyo rutsva; nekuti akaita zvinhu zvinoshamisa; Chanza chake chorudyi, noruoko rwake rutsvene, zvakamukundisa.
1新しき歌を主にむかってうたえ。主はくすしきみわざをなされたからである。その右の手と聖なる腕とは、おのれのために勝利を得られた。
2Jehovha akazivisa kuponesa kwake; Akaratidza pachena kururama kwake pamberi pavahedheni.
2主はその勝利を知らせ、その義をもろもろの国民の前にあらわされた。
3Akarangarira tsitsi dzake nokutendeka kwake kuimba yaIsiraeri; Migumo yose yapasi yakaona kuponesa kwaMwari wedu.
3主はそのいつくしみと、まこととをイスラエルの家にむかって覚えられた。地のもろもろのはては、われらの神の勝利を見た。
4Pururudzirai Jehovha, pasi pose; Danidzirai, muimbe nomufaro, imbai nziyo dzokurumbidza.
4全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。声を放って喜び歌え、ほめうたえ。
5Imbirai Jehovha nziyo dzokurumbidza nembira; Nembira, uye nenzwi rokuimba.
5琴をもって主をほめうたえ。琴と歌の声をもってほめうたえ。
6Nehwamanda, nenzwi romumhanzi Pururudzai pamberi paMambo, Jehovha.
6ラッパと角笛の音をもって王なる主の前に喜ばしき声をあげよ。
7Gungwa ngaritinhire nezvose zviri mukati maro; Nenyika, navanogaramo.
7海とその中に満ちるもの、世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。
8Nzizi ngadziuchire; Namakomo ngaaimbe pamwechete nomufaro;
8大水はその手を打ち、もろもろの山は共に主のみ前に喜び歌え。主は地をさばくために来られるからである。主は義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれる。
9Pamberi paJehovha, nekuti anouya kuzotonga pasi, Achatonga nyika zvakarurama, Navanhu nokururama.
9主は地をさばくために来られるからである。主は義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれる。