1Mwari anomira paungano yaMwari; Anotonga pakati pavamwari.
1
خدا در دادگاه آسمانی خود بر مسند قضاوت نشسته
قاضیان را محاکمه مینماید.
2Muchatonga zvisina kururama kusvikira rinhiko, Muchisanangura vanhu vakaipa?
2
«تا به کی با بیعدالتی داوری میکنید
و از ظالمان طرفداری مینمایید؟
3Tongerai mhaka dzavarombo nenherera; Ruramisirai vanotambudzika navanoshaiwa chose.
3
از حق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید،
و با محتاجان و درماندگان با انصاف رفتار کنید.
4Sunungurai varombo navashaiwi Varwirei paruoko rwowakaipa.
4
آنان را از چنگ ظالمان برهانید.
5Havazivi, havanzwisisi; Vanofamba-famba murima; Nheyo dzose dzapasi dzinozununguka.
5
«شما احمق و نادان هستید
و در جهالت به سر میبرید،
بنابراین عدالت و انصاف در جهان از بین رفته است.
6Ndakati, Muri vamwari, Mose muri vanakomana veWekumusoro-soro.
6
من شما را 'خدایان'
و 'پسران خدای متعال' خطاب کردم،
7Kunyange zvakadaro muchafa savanhu, Muchafa somumwe wamachinda.
7
امّا شما مانند انسانهای دیگر خواهید مُرد
و همچون سایر رهبران از دنیا خواهید رفت.»
خدایا، بیا و جهان را داوری فرما،
زیرا اختیار همهٔ اقوام جهان در دست توست.
8Simukai Mwari, mutongere pasi; nekuti ndudzi dzose dzichava nhaka yenyu.
8
خدایا، بیا و جهان را داوری فرما،
زیرا اختیار همهٔ اقوام جهان در دست توست.