1Ndicharumbidza Jehovha nguva dzose; Rumbidzo yake ichagara mumuromo mangu.
1(Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł.)
2Mweya wangu uchazvirumbidza muna Jehovha; Vanyoro vachazvinzwa, vakafara.
2Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
3Kudzai Jehovha pamwechete neni, Ngatikudzise zita rake pamwechete.
3W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.
4Ndakatsvaka Jehovha, akandipindura, Akandisunungura pakutya kwangu kose.
4Wielbijcie Pana ze mną, a wywyższajmy imię jego społecznie.
5Vakatarira kwaari, vakapenyeswa nomufaro; Zviso zvavo hazvingatongonyadziswi.
5Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.
6Murombo uyu akachema, Jehovha akamunzwa, Akamuponesa panjodzi dzake dzose.
6Którzy naó spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.
7Mutumwa waJehovha anokomberedza vanomutya, Nokuvarwira.
7Ten chudzina wołał, a Pan wysłuchał, i ze wszystkich ucisków jego wybawił go.
8Ravirai henyu, muone kuti Jehovha wakanaka; Wakakomborerwa munhu anovimba naye.
8Zatacza obóz Anioł Paóski około tych, którzy się go boją, i wyrywa ich.
9Ityai Jehovha, imwi vatsvene vake; nekuti vanomutya havana chavanoshaiwa.
9Skosztujcież, a obaczcie, jako jest dobry Pan: błogosławiony człowiek, który w nim ufa.
10Vana veshumba vanoshaiwa, vanofa nenzara; Asi vanotsvaka Jehovha havana chinhu chakanaka chavangashaiwa.
10Bójcie się Pana święci jego; bo niemasz niedostatku bojącym się go.
11Uyai imwi vana, munditeerere; Ndichakudzidzisai kutya Jehovha.
11Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.
12Ndoupi munhu anoda upenyu, Anoda mazuva mazhinji, kuti aone zvakanaka?
12Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Paóskiej was nauczę.
13Dzora rurimi rwako pakutaura zvakaipa, nemiromo yako, urege kutaura zvinonyengera.
13Któż jest, co chce długo żyć, a miłuje dni, aby widział dobra?
14Ibva pane zvakaipa uite zvakanaka; Tsvaka rugare, urutevere.
14Strzeż języka twego od złego, a warg twoich, aby nie mówiły zdrady.
15Meso aJehovha anotarira vakarurama, Uye nzeve dzake dzinonzwa kuchema kwavo.
15Odwróć się od złego, a czyó dobrze; szukaj pokoju, a ścigaj go.
16Chiso chaJehovha chinovenga vanoita zvakaipa, Kuti abvise chiyeudziro chavo panyika.
16Oczy Paóskie otworzone są na sprawiedliwych, a uszy jego na wołanie ich;
17Vakarurama vakadana, Jehovha akanzwa, Akavarwira panjodzi dzavo dzose.
17Ale oblicze Paóskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.
18Jehovha ari pedo nevane moyo yakaputsika, Anoponesa vane mweya yakapwanyika.
18Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich.
19Akarurama anamatambudziko mazhinji; Asi Jehovha anomurwira abude paari ose.
19Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.
20Anochengeta mafupa ake ose; Hakuna nerimwe rawo rinovhuniwa.
20Wiele złego przychodzi na sprawiedliwego; ale z tego wszystkiego wyrywa go Pan.
21Zvakaipa zvichauraya akaipa; Uye vanovenga vakarurama vachapiwa mhosva.
21On strzeże wszystkich kości jego, tak, iż i jedna z nich nie skruszy się.
22Jehovha anodzikunura mweya yavaranda vake; Hapana nomumwe kuna vanovimba naye achapiwa mhosva.
22Zabije złość niepobożnego, a którzy w nienawiści mają sprawiedliwego, będą spustoszeni;
23Ale Pan odkupi duszę sług swoich, a nie będą spustoszeni wszyscy, którzy w nim ufają.