1Jehovha akati kuna She wangu, Gara kurudyi rwangu, Kusvikira ndaita vavengi vako chitsiko chetsoka dzako.
1(109:1) Псалом Давида. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
2Jehovha achatambanudza tsvimbo yesimba rako ribude paZiyoni, achiti, Bata ushe pakati pavavengi vako.
2(109:2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.
3Vanhu vako vachazviisa nomoyo wose pazuva rauchaunganidza hondo yako, Nenguva tsvene, pachizvaro chamangwanani, Ndipo pane dova rohujaya hwako.
3(109:3) В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.
4Jehovha akapika, haangazvidembi, achiti, Iwe uri mupristi nokusingaperi. Unorudzi naMerikizedheki.
4(109:4) Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
5Ishe parudyi rwako Achaparadza madzimambo pazuva rokutsamwa kwake.
5(109:5) Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;
6Iye achatonga pakati pavahedheni, Achazadza nyika nezvitunha; Achaparadza misoro panyika zhinji.
6(109:6) совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной.
7Achamwa parukova panzira; Saka achasimudza musoro wake.
7(109:7) Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.