Shona

Russian 1876

Psalms

113

1Hareruya! Rumbidzai, imwi varanda vaJehovha, Rumbidzai zita raJehovha.
1(112:1) Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
2Zita raJehovha ngarikudzwe Kubva panguva ino kusvikira pakusingaperi.
2(112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
3Kubva pakubuda kwezuva kusvikira pakuvira kwaro Zita raJehovha rinofanira kurumbidzwa.
3(112:3) От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
4Jehovha uri kumusoro kwavahedheni vose, Nokubwinya kwake kumusoro kokudenga-denga.
4(112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
5Ndianiko akafanana naJehovha Mwari wedu, Iye anogara kumusoro,
5(112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
6Iye anozvidukupisa kuti aone Zviri kudenga napasi?
6(112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
7Anosimudza murombo abve muguruva, anomumutsa abve padurunhuru;
7(112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
8Kuti amugarise pamwechete namachinda, Iwo machinda avanhu vake.
8(112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
9Anogarisa mukadzi asingabereki mumba,ave mai vanofara navana. Hareruya
9(112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!