1Vakanditambudza kazhinji kubva pauduku hwangu, Isiraeri ngaadaro zvino;
1(128:1) Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
2Vakanditambudza kazhinji kubva pauduku hwangu; Kunyange zvakadaro havana kundikunda.
2(128:2) много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
3Varimi vakarima pamusana wangu; Vakaita mihoronga yavo mirefu.
3(128:3) На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
4Jehovha akarurama; Akaguranya mabote avakaipa.
4(128:4) Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.
5Ngavanyadziswe, vadzoserwe shure, Ivo vose vanovenga Ziyoni.
5(128:5) Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!
6Ngavave souswa pamatenga eimba, Hunooma husati hwakura;
6(128:6) Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
7Mucheki haazadzi ruoko rwake nahwo, Uye anosunga zvisote, fungatwa rake.
7(128:7) которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущийснопы – горсти своей;
8Navanopfuura havangati, Jehovha ngaakuropafadzei; Tinokuropafadzai nezita raJehovha.
8(128:8) и проходящие мимо не скажут: „благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!"