Shona

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

116

1Ndinoda Jehovha, nekuti anonzwa inzwi rangu nokukumbira kwangu.
1AMO á Jehová, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
2Zvaakarereka nzeve yake kwandiri, Ndichadana kwaari mazuva angu ose.
2Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
3Misungo yorufu yakandikomba, Kurwadziwa kweSheori kwakandibata; Ndakawana kutambudzika nokuchema.
3Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
4Ipapo ndakadana zita raJehovha; Haiwa Jehovha, ndinonyengetera kuti murwire mweya wangu.
4Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
5Jehovha anenyasha, akarurama; Zvirokwazvo, Mwari wedu ane tsitsi.
5Clemente es Jehová y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
6Jehovha anochengeta vasina mano; Ndakanga ndashaiwa simba, iye akandiponesa.
6Jehová guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
7Dzokera kuzororo rako, mweya wangu; nekuti Jehovha akakuitira zvakanaka.
7Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque Jehová te ha hecho bien.
8nekuti makarwira mweya wangu parufu; Nameso angu pamisodzi, Nerutsoka rwangu pakugumburwa.
8Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
9Ndichafamba pamberi paJehovha Panyika yavapenyu.
9Andaré delante de Jehová En la tierra de los vivientes.
10Ndakatenda pakutaura kwangu, ndichiti, Ndakamanikidzwa kwazvo,
10Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
11Ndakati pakuvhunduka kwangu, Vanhu vose vanoreva nhema.
11Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12Ndichavigireiko Jehovha Pamusoro pemikomborero yake yose kwandiri?
12¿Qué pagaré á Jehová Por todos sus beneficios para conmigo?
13Ndichasimudza mukombe wokuponeswa, Ndichidana zita raJehovha.
13Tomaré la copa de la salud, E invocaré el nombre de Jehová.
14Ndicharipira Jehovha mhiko dzangu, Ndichazviita pamberi pavanhu vake vose.
14Ahora pagaré mis votos á Jehová Delante de todo su pueblo.
15Chinhu chinokosha pamberi paJehovha, Ndirwo rufu rwavatsvene vake.
15Estimada es en los ojos de Jehová La muerte de sus santos.
16Haiwa Jehovha, zvirokwazvo ndiri muranda wenyu; Ndiri muranda wenyu, mwanakomana womurandakadzi wenyu; Makasunungura misungo yangu.
16Oh Jehová, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
17Ndichakubayirai zvibayiro zvokuvonga, Ndichidana zita raJehovha.
17Te ofreceré sacrificio de alabanza, E invocaré el nombre de Jehová.
18Ndicharipira Jehovha mhiko dzangu, Ndichazviita pamberi pavanhu vake vose;
18A Jehová pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
19Pavazhe dzeimba yaJehovha, Mukati mako, iwe Jerusaremu. Hareruya!
19En los atrios de la casa de Jehová, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.