1Nditongerei Jehovha, nekuti ndakafamba nokusanyengera kwangu; Ndakavimbawo naJehovha ndisinganyunyuti.
1Salmo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2Ndinzverei Jehovha, ndiidzei, Natsai itsvo dzangu nomoyo wangu.
2Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
3Nekuti unyoro bwenyu huri pamberi pameso angu, Ndakafamba muchokwadi chenyu.
3Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
4Handina kugara navanhu venhema, Handingafambidzani navanyepedzeri.
4No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
5Ndinovenga ungano yavanoita zvakaipa, Handingagari navatadzi.
5Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
6Ndichashambidza maoko angu ndisina mhosva; Ndigopoteredza aritari yenyu saizvozvo, Jehovha.
6Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7Kuti ndiparidze nenzwi rokuvonga, Ndiudze vanhu zvamabasa enyu ose anoshamisa.
7Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
8Jehovha, ndinoda hugaro bweimba yenyu, Nenzvimbo panogara kubwinya kwenyu.
8Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9Regai kusanganisa mweya wangu pamwechete navatadzi, Noupenyu hwangu navateuri veropa;
9No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
10Vakabata zvakashata pamaoko avo, Ruoko rwavo rworudyi ruzere nefufuro.
10En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
11Asi kana ndirini ndichafamba nokusanyengera kwangu; Ndidzikunurei, mundinzwire tsitsi.
11Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
12Rutsoka rwangu rumire pakati chechetere; Ndicharumbidza Jehovha paungano
12Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová.