Shona

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

3

1Haiwa Jehovha, vadzivisi vangu vawanda sei! Vazhinji vanondimukira.
1Salmo de David, cuando huía de adelante de Absalom su hijo. ­OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
2Vazhinji variko vanoti kumweya wangu, Haano ruponeso kuna Mwari.
2Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
3Asi imwi Jehovha muri nhovo yangu kumativi ose; Kudzo yangu, nomusimudzi womusoro wangu,
3Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
4Ndinodana kuna Jehovha nenzwi rangu, Iye anondipindura ari pagomo rake dzvene.
4Con mi voz clamé á Jehová, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)
5Ndakavata pasi ndikabatwa nehope; Ndikamuka; nekuti Jehovha anonditsigira.
5Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo.
6Handingatyi zviuru zvamazana zvavanhu, Vakandikomberedza kuzorwa neni.
6No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.
7Simukai, Jehovha; ndirwirei, Mwari wangu. Nekuti makarova vavengi vangu vose pashaya dzavo; Makavhuna meno avakaipa.
7Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste.
8Ruponeso runobva kuna Jehovha; Kukomborera kwenyu ngakuve pamusoro pavanhu venyu.
8De Jehová es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)