1Ndakadanidzira kwamuri, Jehovha, ndiri makadzika.
1En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.
2Ishe inzwai inzwi rangu; Nzeve dzenyu ngadziteerere inzwi rokukumbira kwangu.
2Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
3Dai imwi Jehovha, mairangarira zvisakarurama, Ndianiko airamba amire, Ishe?
3Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?
4Asi kukangamwirwa kuriko kwamuri, Kuti vanhu vakutyei.
4Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.
5Ndinorindira Jehovha, mweya wangu unorindira; Ndinotarira shoko rake.
5Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.
6Mweya wangu unorindira Ishe, Kupfuura varindi vanorindira rungwanani; Zvirokwazvo, kupfuura varindi vanorindira rungwanani.
6Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.
7imwi Isiraeri, tarirai kuna Jehovha; .Sokuti kuna Jehovha kune tsitsi, Uye kwaari kunokudzikunurwa kukuru.
7Hoppas på HERREN, Israel; ty hos HERREN är nåd, och mycken förlossning är hos honom.
8Iye achadzikunura Isiraeri Panezvisakarurama zvake zvose.
8Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.