Shona

Turkish

Psalms

111

1Hareruya! Ndichavonga Jehovha nomoyo wangu wose, Parangano yavakarurama, napaungano.
1Övgüler sunun RABbe! Doğru insanların toplantısında,Topluluk içinde,Bütün yüreğimle RABbe şükredeceğim.
2Mabasa aJehovha makuru, Anocherechedzwa navose vanowafarira.
2RABbin işleri büyüktür,Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3Basa rake rinoratidza kukudzwa noumambo; Kururama kwake kunogara nokusingaperi.
3Onun yaptıkları yüce ve görkemlidir,Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4Mabasa ake, anoshamisa, wakaaita chiyeudziro; Jehovha anenyasha netsitsi.
4RAB unutulmayacak harikalar yaptı,O sevecen ve lütfedendir.
5Akapa zvokudya vanomutya; Acharangarira sungano yake nokusingaperi.
5Kendisinden korkanları besler,Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, Zvaakavapa nhaka yavahedheni.
6Ulusların topraklarını kendi halkına vermekleGösterdi onlara işlerinin gücünü.
7Mabasa amaoko ake izvokwadi nokururamisira; Mirairo yake yose yakasimba.
7Yaptığı her işte sadık ve adildir,Bütün koşulları güvenilirdir;
8Yakasimbiswa nokusingaperi-peri, Yakaitwa nezvokwadi nokururama.
8Sonsuza dek sürer,Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9Akatumira vanhu vake rudzikunuro; Akaraira sungano yake nokusingaperi; Zita rake idzvene rinotyisa.
9O halkının kurtuluşunu sağladı,Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı.Adı kutsal ve müthiştir.
10Kutya Jehovha ndiko kutanga kouchenjeri; Vose vanozviita vanomurangariro wakanaka; Kurumbidzwa kwake kunogara nokusingaperi.
10Bilgeliğin temeli RAB korkusudur,O'nun kurallarını yerine getiren herkesSağduyu sahibi olur.O'na sonsuza dek övgü sunulur!