Shona

World English Bible

Psalms

140

1Ndirwirei Jehovha pamunhu wakaipa, Ndichengetei pamunhu anehasha;
1Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
2Ivo, vanofunga zvakaipa mumoyo yavo; Vanogara vachimutsa kurwa.
2those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3Vakarodza rurimi rwavo senyoka; Uturu bwechiva huri pasi pemiromo yavo.
3They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
4Ndichengetei, Jehovha, pamaoko owakaipa; Ndichengetei pamunhu anomanikidza; Vanofunga mano okugumburisa tsoka dzangu.
4Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5Vanozvikudza vakandivanzira musungo namabote; Vakadzika mumbure parutivi rwenzira, Vakanditeyera rugombe.
5The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
6Ndakati kuna Jehovha, Mwari wangu; Teererai, Jehovha, munzwe inzwi rokukumbira kwangu.
6I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
7Mwari Ishe, ndimi simba rokuponeswa kwangu, Makafukidza musoro wangu pazuva rokurwa.
7Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
8Jehovha, regai kupa wakaipa zvaanotsvaka; Musapfuudza zano rake rakaipa; kuti varege kuzvikudza.
8Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
9Kana uri musoro wavanondikomba, Zvakashata zvemiromo yavo imene ngazvivafukidze.
9As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10Mazimbe omoto, anopfuta, ngaawire pamusoro pavo; Ngavakandirwe mumoto; Nomumakomba akadzika, kuti varege kumukazve.
10Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11Munhu, anamakuhwa, haangasimbiswi pasi; Zvakaipa zvichavhima munhu anomanikidza kuti zvimuparadze.
11An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12Ndinoziva kuti Jehovha achagadzira mhosva yavanotambudzika, Nokururamisira vashaiwi.
12I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
13Zvirokwazvo, vakarurama vachavonga zita renyu; Vanemoyo yakarurama vachagara pamberi penyu.
13Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.