Somali

Young`s Literal Translation

Job

35

1Oo weliba Eliihuu wuu sii jawaabay oo wuxuu yidhi,
1And Elihu answereth and saith: —
2Ma waxaad u malaynaysaa in taasu xaq tahay, Amase ma waxaad leedahay, Xaqnimadaydu way ka sii badan tahay tan Ilaah?
2This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said — `My righteousness [is] more than God`s?`
3Miyey kugu habboon tahay inaad tidhaahdid, Maxay ii taraysaa? Oo waa maxay faa'iidada aan ka helayo oo ka sii badan haddaan dembaabay?
3For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?`
4Haddaba waxaan u jawaabayaa Adiga iyo saaxiibbadaada kula jiraba.
4I return thee words, and thy friends with thee,
5Bal indhahaaga kor u qaad oo samooyinka eeg, Oo bal daruuraha kaa sarreeya fiiri.
5Behold attentively the heavens — and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
6Haddaad dembaabtay maxaa xumaan ah oo aad yeeshaa? Oo xadgudubyadaadu hadday bataanse maxaad isaga ku samaysaa?
6If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
7Haddaad xaq tahayse bal maxaad isaga siisaa? Isaguse muxuu gacantaada ka helaa?
7If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
8Xumaantaadu waxay wax u dhintaa nin sidaadoo kale ah, Oo xaqnimadaaduna waxay wax ku tartaa binu-aadmiga.
8For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
9Dulmiga ku batay daraaddiis ayay u qayliyaan, Oo kan xoogga badan gacantiisa daraaddeed ayay caawimaad ugu qayshadaan.
9Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
10Laakiinse ninna ma yidhaahdo, Meeh Ilaahii i abuuray, Oo habeenkii gabayo i siiya,
10And none said, `Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
11Oo wax na bara in ka sii badan xayawaanka dunida jooga, Oo weliba naga sii xigmad badiya haadda samada duusha?
11Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.`
12Dadka sharka ah kibirkooda daraaddiis Ayay iyagu halkaas uga qayliyaan, laakiinse ninna uma jawaabo.
12There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
13Hubaal Ilaah maqli maayo wax aan waxba ahayn, Oo Kan Qaadirka ahuna innaba ka fiirsan maayo.
13Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
14In kastoo aad tidhaahdaa, Isaga ma arko, Dacwadii isagay hor taal, oo adna waa inaad isaga sugtaa.
14Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.
15Laakiinse haatan, isagu cadhadiisii kuma uu soo booqan, Oo xumaantana si weyn ugama uu fikiro;Haddaba sidaas daraaddeed ayaa Ayuub hadalka aan waxtarka lahayn afkiisa ugu furaa, Oo isagoo aan aqoon lahayn ayuu erayo badiyaa.
15And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
16Haddaba sidaas daraaddeed ayaa Ayuub hadalka aan waxtarka lahayn afkiisa ugu furaa, Oo isagoo aan aqoon lahayn ayuu erayo badiyaa.
16And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.