Somali

Darby's Translation

Psalms

82

1Ilaah wuxuu dhex istaagaa ururka Ilaah, Oo wuxuu wax ku xukumaa ilaahyada dhexdooda,
1{A Psalm of Asaph.} God standeth in the assembly of ùGod, he judgeth among the gods.
2Ilaa goormaad xaqdarro wax ku xukumaysaan? Oo ilaa goormaad kuwa sharka leh u eexanaysaan? (Selaah)
2How long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? Selah.
3Miskiinka iyo agoonka gar siiya, Oo caddaalad ugu garsoora kan dhibaataysan iyo saboolka.
3Judge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute;
4Badbaadiya miskiinka iyo kan baahan, Oo ka samatabbixiya gacanta kuwa sharka leh.
4Rescue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked.
5Iyagu waxba ma yaqaaniin, waxna garan maayaan, Oo gudcur bay hor iyo dib ugu socdaan, Dhulka aasaaskiisii oo dhammu waa wada dhaqdhaqaaqay.
5They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.
6Waxaan idhi, Idinku waxaad tihiin ilaahyo, Oo dhammaantiin waxaad tihiin Ilaaha uga sarreeya wiilashiisii.
6I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;
7Habase yeeshee waxaad u dhiman doontaan sida dadka oo kale, Oo waxaad u dhici doontaan sida amiirrada midkood.Ilaahow, sara joogso oo dhulka xukun, Waayo, waxaad dhaxli doontaa quruumaha oo dhan.
7But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8Ilaahow, sara joogso oo dhulka xukun, Waayo, waxaad dhaxli doontaa quruumaha oo dhan.
8Arise, O God, judge the earth; for *thou* shalt inherit all the nations.