Somali

Estonian

Psalms

26

1Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
1Taaveti laul. Mõista mulle õigust, Issand, sest ma olen elanud laitmatuses ja olen lootnud Issanda peale ilma kõikumata!
2Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
2Katsu mind läbi, Issand, ja proovi mind, sulata mu neerud ja mu süda!
3Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
3Sest sinu heldus on mu silma ees ja ma käin sinu tões.
4Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
4Ma ei ole istunud koos valelike inimestega ega lähe kaasa salalikega.
5Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
5Ma vihkan kurjade kogu ega istu õelate kilda.
6Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
6Ma pesen oma käsi süütuses ja käin sinu altari ümber, Issand,
7Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
7et kuuldavale tuua tänu ja jutustada kõiki su imeasju.
8Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
8Issand, ma armastan su koja asukohta ja su auhiilguse asupaika!
9Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
9Ära korista mu hinge koos patustega ega mu elu koos meestega, kes verd valavad,
10Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
10kelle kätes on häbitöö ja kelle parem käsi on täis altkäemaksu!
11Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.
11Aga mina tahan käia laitmatuses; lunasta mind ja ole mulle armuline!
12Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.
12Mu jalg seisab tasasel teel. Kogudustes ma kiidan sind, Issand!