1Wiilkaygiiyow, xigmaddayda dhegayso, Oo waxgarashadaydana dhegta u dhig;
1Kuuntele, poikani, viisauden sanoja, seuraa valppaasti hyviä neuvojani,
2Si aad digtoonaan u dhawrtid, Oo ay bushimahaaguna aqoon u xejiyaan.
2jotta säilyttäisit harkintasi ja puhuisit niin kuin puhua tulee.
3Waayo, naagta qalaad bushimaheedu waxay daadiyaan malab, Oo afkeeduna saliid buu ka sii macaan yahay,
3Hunajaa tiukkuvat vieraan naisen huulet, hänen kielensä on öljyä liukkaampi,
4Laakiinse aakhirkeedu wuxuu u qadhaadh yahay sida geed dacareed oo kale, Wuuna af badan yahay sida seef laba af leh.
4mutta lopulta hän käy karvaaksi kuin koiruoho, viiltää kuin kaksiteräinen miekka.
5Cagaheedu dhimashay ku dhaadhacaan, Oo tallaabooyinkeeduna waxay u jeedaan xagga She'ool,
5Hänen jalkansa kulkevat kuolemaan, alas tuonelaan vievät hänen askeleensa.
6Waddada nolosha iyadu aad uguma fiirsato. Jidadkeedu waa leexleexdaan, oo garan kari maysid,
6Ei hän välitä elämän tiestä, ei tiedä, minne päin milloinkin horjahtaa.
7Haddaba sidaas daraaddeed, wiilashoy, bal i maqla, Oo erayada afkayga ha ka tegina.
7Siispä, poikani, kuule minua, älä lyö laimin minun opetustani.
8Jidkaaga ka fogee iyada, Oo albaabka gurigeeda ha u dhowaan,
8Pysy kaukana vieraasta naisesta, älä mene lähellekään hänen talonsa ovea,
9Si aanad sharaftaada kuwa kale u siin, Oo aanad sannadahaaga kuwa caloosha adag u siin,
9ettet haaskaisi voimaasi vieraille etkä parhaita vuosiasi armottomalle,
10Si aan shisheeyayaal maalkaaga uga dhergin; Oo aanay wixii aad u hawshootay guri ajnabi u gelin,
10etteivät oudot hyötyisi miehuudestasi, tuntemattomat raadantasi tuloksista
11Si aanad ugu dambaysta u barooran, Markay hilibkaaga iyo jidhkaaguba baabba'aan,
11etkä sinä viimein, loppuun ajettuna päätyisi huokaamaan:
12Oo aad tidhaahdaan, Sidee baan edbin u nebcaaday, Oo qalbigayguna canaantii u quudhsaday!
12"Miksi minä vihasin opetusta, miksi halveksin hyviä neuvoja,
13Codkii macallimiintaydii ma aan addeecin, Oo dhegtana uma aan dhigin kuwii wax i baray!
13en kuunnellut opettajiani vaan suljin korvani kasvattajieni ohjeilta!
14Anigu waxaan u dhowaa inaan shar kasta falo Anigoo ku dhex jira shirka iyo ururka.
14Minä olin joutua tuhon omaksi, kaiken kansan pilkattavaksi."
15Berkeddaada biyo ka cab, Oo ceelkaagana biyo qulqulaya ka cab.
15Juo vettä omasta ruukustasi, käytä oman kaivosi raikasta juomaa.
16Ma hagaag baa in ilahaagu dibadda u daataan. Oo ay durdurraduna dariiqyada maraan?
16Miksi antaisit lähteittesi vuotaa kadulle, purojesi kaupungin toreille?
17Iyagu ha ahaadeen kuwaaga oo keliya, Oo yaanay u ahaan shisheeyayaal adiga kula jira.
17Ne pulppuavat yksin sinua varten, vain sinun hyväksesi, eivät muiden.
18Ishaadu ha barakaysnaato, Oo naagtaadii aad yaraanta ku guursatay ku faraxsanow.
18Olkoon sinun lähteesi siunattu, iloitse vaimosta, jonka nuorena sait,
19Iyadu ha kuu ahaato sida deerada jacaylka badan iyo sida cawsha quruxsan, Goor walbana naasaheedu ha ku deeqeen Oo had iyo goorna jacaylkeeda ku faraxsanow.
19rakkaasta peurasta, suloisesta kauriistasi. Olkoot hänen rintansa ilosi vuodesta vuoteen, hänen rakkautensa elämäsi riemu ja hurmio.
20Haddaba wiilkaygiiyow, bal maxaad naag qalaad ugu faraxsanaanaysaa, Maxaadse naag shisheeye ah naasaheeda u qabsanaysaa?
20Miksi, poikani, viehättyisit vieraaseen naiseen, miksi hyväilisit vieraan povea?
21Waayo, jidadka dadku waxay hor yaalliin indhaha Rabbiga Oo isagaa fiiriya waddooyinkiisa oo dhan.
21Missä ihminen kulkeekin, Herra näkee hänet ja tarkkaa hänen askeleitaan.
22Kan sharka leh waxaa qabsan doonta xumaantiisa, Oo waxaa isaga lagu soo xidhi doonaa xadhkaha dembigiisa.Wuxuu u dhiman doonaa edbinla'aanta, Oo isagu wuxuu ku dhex amban doonaa badnaanta nacasnimadiisa.
22Pahantekijä jää rikostensa vangiksi, takertuu syntiensä verkkoon.
23Wuxuu u dhiman doonaa edbinla'aanta, Oo isagu wuxuu ku dhex amban doonaa badnaanta nacasnimadiisa.
23Hillittömyyteensä hän kuolee, ajautuu perikatoon kaikessa hulluudessaan.