Somali

Hebrew: Modern

Job

22

1Markaasaa Eliifas oo ahaa reer Teemaan u jawaabay, oo wuxuu ku yidhi,
1ויען אליפז התמני ויאמר׃
2Ma nin baa Ilaah wax u tari kara? Hubaal kii xigmad lahu isagaa wax isu tara.
2הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל׃
3Balse ma Ilaaha Qaadirka ah baa xaqnimadaada ku farxa? Mase faa'iido bay u tahay isaga inaad jidkaaga qummaatisid?
3החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃
4War ma cabsidaada daraaddeed buu kuu canaantaa? Oo saas daraaddeed miyuu dacwad kuula galaa?
4המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט׃
5Sow sharkaagu ma badna? Xumaatooyinkaagu dhammaad ma laha.
5הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃
6Waayo, sababla'aan baad walaalkaa rahaamad uga qaadatay, Oo kuwii arradnaana dharkoodii baad ka mudhuxsatay.
6כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט׃
7Kii daallanaana ma aadan siin biyo uu cabbo, Oo kii gaajaysnaana cunto baad ka hagratay.
7לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃
8Laakiinse ninkii xoog badnaa isagaa dhulka haystay; Oo ninkii sharaf lahaana isagaa dalka degganaa.
8ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה׃
9Carmallada baad gacan madhnaan ku eriday, Oo agoonta gacmahoodiina waa la jebiyey.
9אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃
10Sidaas daraaddeed waxaa hareerahaaga ku wareegsan dabinno, Oo waxaa ku dhibaya cabsi kedis ah,
10על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃
11Ama gudcur aadan waxba ku arki karin, Oo waxaa ku qariya biyo aad u badan.
11או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃
12War sow Ilaah kuma jiro samada sare? Oo bal eega xiddigaha dheeraantooda iyo siday u sarreeyaan!
12הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃
13Oo adna waxaad leedahay, War Ilaah muxuu yaqaan? Oo gudcurka qarada leh miyuu wax ku dhex xukumi karaa?
13ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט׃
14Waxaa isaga ku wareegsan daruuro qaro waaweyn, si uusan wax u arag, Oo isagu wuxuu ku socdaa wareegga samada.
14עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך׃
15War ma waxaad doonaysaa inaad sii haysatid jidkii hore Ee sharrowyadu ku socon jireen?
15הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃
16Iyaba waxaa la dhufsaday wakhtigoodii ka hor, Oo aasaaskoodiina daad baa baabbi'iyey.
16אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃
17Waxay Ilaah ku yidhaahdeen, War naga tag, Bal maxaa Ilaaha Qaadirka ahu nagu samayn karaa?
17האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃
18Laakiin isagu wuxuu guryahooda ka buuxiyey waxyaalo wanwanaagsan; Talada sharrowguse way iga fog tahay.
18והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃
19Kuwa xaqa ahu way arkaan oo way farxaan, Oo kuwa aan xaqa qabinuna way ku qoslaan oo ku majaajiloodaan,
19יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו׃
20Waxayna yidhaahdaan, Sida xaqiiqada ah kuwii nagu kacay waa la baabbi'iyey, Oo kuwoodii hadhayna dab baa liqay.
20אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃
21Haddaba isaga la heshii, oo iska nabdoonow, Waayo, sidaasaa wanaag kuugu iman doonaa.
21הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה׃
22Haddaba waan ku baryayaaye, sharciga afkiisa ka aqbal, Oo erayadiisana qalbigaaga geli.
22קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃
23Waa lagu dhisi doonaa haddaad Ilaaha Qaadirka ah u noqotid, Oo aad xaqdarrada teendhooyinkaaga ka fogaysid.
23אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃
24Khasnaddaada waxaad ku xoortaa ciidda, Oo dahabka Oofirna waxaad ku dhex tuurtaa dhagaxyada durdurka,
24ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר׃
25Oo Ilaaha Qaadirka ahuna wuxuu kuu noqon doonaa khasnad, Iyo lacag qiime badan.
25והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃
26Oo markaasaad Ilaaha Qaadirka ah ku farxi doontaa, Oo wejigaagana Ilaah baad kor ugu qaadi doontaa.
26כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך׃
27Oo isagaad u tukan doontaa, oo isna wuu ku maqli doonaa, Oo adna waxaad bixin doontaa waxyaalihii aad nidartay.
27תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
28Adiguna wax baad amri doontaa, oo waa laguu adkayn doonaa; Oo jidadkaaguna iftiin bay lahaan doonaan.
28ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃
29Markii hoos laguu tuuro, waxaad odhan doontaa, Waa lay sarraysiinayaa, Oo qofkii hooseeyana isagaa badbaadin doona.Oo wuxuu samatabbixin doonaa kii aan xaq qabin; Hubaal isaga waxaa lagu samatabbixin doonaa nadiifsanaanta gacmahaaga.
29כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃
30Oo wuxuu samatabbixin doonaa kii aan xaq qabin; Hubaal isaga waxaa lagu samatabbixin doonaa nadiifsanaanta gacmahaaga.
30ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃