Somali

Hebrew: Modern

Proverbs

23

1Markaad u fadhiisatid inaad taliye wax la cuntid, Aad uga fiirso waxa hortaada yaal,
1כי תשב ללחום את מושל בין תבין את אשר לפניך׃
2Oo mindi cunaha iska saar Haddaad tahay nin hunguri weyn.
2ושמת שכין בלעך אם בעל נפש אתה׃
3Cuntadiisa macaan ha damcin, Waayo, waa cunto khiyaaneed.
3אל תתאו למטעמותיו והוא לחם כזבים׃
4Ha isku daalin si aad taajir ku noqotid. Oo xigmaddaadana ka joogso.
4אל תיגע להעשיר מבינתך חדל׃
5Ma waxaad indhaha ku dayaysaa wax aan jirin? Waayo, hubaal maalku wuxuu yeeshaa baalal, Sida gorgor samada u duula oo kale.
5התעוף עיניך בו ואיננו כי עשה יעשה לו כנפים כנשר ועיף השמים׃
6Kan isha sharka leh kibistiisa ha cunin, Cuntadiisa macaanna ha damcin,
6אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמתיו׃
7Waayo, isagu waxaa weeye siduu qalbiga kaga fikiro; Wuxuu kugu leeyahay, Cun oo cab, Laakiinse qalbigiisu kulama jiro.
7כי כמו שער בנפשו כן הוא אכל ושתה יאמר לך ולבו בל עמך׃
8Wixii aad cuntay waad soo mantagi doontaa, Oo erayadaadii macaanaana way kaa lumi doonaan.
8פתך אכלת תקיאנה ושחת דבריך הנעימים׃
9Nacas waxba ha kula hadlin, Waayo, isagu xigmadda hadalkaaga wuu quudhsan doonaa.
9באזני כסיל אל תדבר כי יבוז לשכל מליך׃
10Soohdintii hore ha durkin, Beeraha agoommadana ha dhex gelin,
10אל תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל תבא׃
11Waayo, bixiyahoodu waa xoog badan yahay; Oo isaga ayaa dacwadooda kugu qaadi doona.
11כי גאלם חזק הוא יריב את ריבם אתך׃
12Qalbigaaga edbinta u jeedi, Oo dhegahana erayada aqoonta.
12הביאה למוסר לבך ואזנך לאמרי דעת׃
13Ilmaha edbin ha u diidin, Waayo, haddaad isaga ul ku garaacdid, ma dhiman doono.
13אל תמנע מנער מוסר כי תכנו בשבט לא ימות׃
14Ul baad isaga ku garaaci doontaa, Oo naftiisaad She'ool ka samatabbixin doontaa.
14אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל׃
15Wiilkaygiiyow, haddii qalbigaagu caqli leeyahay, Qalbigayguna wuu farxi doonaa.
15בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני׃
16Haah, oo xataa uurkaygu wuu rayrayn doonaa, Markay bushimahaagu wax qumman ku hadlaan.
16ותעלזנה כליותי בדבר שפתיך מישרים׃
17Qalbigaagu yaanu dembilayaal ka hinaasin, Laakiinse maalinta oo dhan Rabbiga ka cabso.
17אל יקנא לבך בחטאים כי אם ביראת יהוה כל היום׃
18Waayo, hubaal waxaa jira abaalgud, Oo rajadaaduna kaama go'i doonto.
18כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת׃
19Wiilkaygiiyow, i maqal, oo caqli yeelo, Oo qalbigaagana jidka ku toosi.
19שמע אתה בני וחכם ואשר בדרך לבך׃
20Ha dhex joogin khamriyacabyada Iyo kuwa hunguriweynaanta hilibka u cuna,
20אל תהי בסבאי יין בזללי בשר למו׃
21Waayo, kii sakhraan ah iyo kii hunguri weynuba way caydhoobi doonaan, Oo lulona nin calal bay u xidhi doontaa.
21כי סבא וזולל יורש וקרעים תלביש נומה׃
22Dhegayso aabbahaagii ku dhalay, Oo hooyadaana ha quudhsan markay gabowdo.
22שמע לאביך זה ילדך ואל תבוז כי זקנה אמך׃
23Runta soo iibso, oo ha sii iibin, Oo weliba waxaad ku sii darsataa xigmadda iyo edbinta iyo waxgarashada.
23אמת קנה ואל תמכר חכמה ומוסר ובינה׃
24Kii xaq ah aabbihiis aad buu u farxi doonaa, Oo kii ilmo caqli leh dhalaana farxad buu ka heli doonaa.
24גול יגול אבי צדיק יולד חכם וישמח בו׃
25Aabbahaa iyo hooyadaaba ha farxeen, Oo tii ku dhashayna ha rayrayso.
25ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך׃
26Wiilkaygiiyow, qalbigaaga i sii, Oo indhahaaguna jidadkayga ha dhawreen.
26תנה בני לבך לי ועיניך דרכי תרצנה׃
27Waayo, dhillo waa booraan dheer, Oo naag qalaadna waa god cidhiidhi ah.
27כי שוחה עמקה זונה ובאר צרה נכריה׃
28Sida tuug oo kale ayay u gabbataa, Oo waxay dadka ku dhex badisaa khaayinnada.
28אף היא כחתף תארב ובוגדים באדם תוסף׃
29Bal yaa hoog leh? Oo yaa caloolxumo leh? Oo yaa murammo leh? Oo yaa calaacal badan leh? Oo yaa u dhaawacan sababla'aan? Oo yaa indho casaan ah leh?
29למי אוי למי אבוי למי מדונים למי שיח למי פצעים חנם למי חכללות עינים׃
30Waa kuwa wakhti dheer ku raaga khamriga, Waana kuwa u taga inay doondoontaan khamri laysku daray.
30למאחרים על היין לבאים לחקר ממסך׃
31Ha fiirin khamrigu markuu casaado, Markuu koobka ka dhex dhalaalo, Iyo markuu si wanaagsan u shubmayoba.
31אל תרא יין כי יתאדם כי יתן בכיס עינו יתהלך במישרים׃
32Ugu dambaysta wuxuu wax u qaniinaa sida abeesada, Oo sida jilbiskana wax buu u qaniinaa.
32אחריתו כנחש ישך וכצפעני יפרש׃
33Indhahaagu waxay arki doonaan naago qalaad, Oo qalbigaaguna wuxuu ku hadli doonaa waxyaalo qalloocan.
33עיניך יראו זרות ולבך ידבר תהפכות׃
34Oo waxaad ahaan doontaa sida kan badda dhexdeeda jiifsada, Ama sida ka dakhalka dhaladiisa sare seexda.Waxaad odhan doontaa, Wax bay igu dhufteen, laakiin waxba ima yeelin. Way i garaaceen, iskamana aanan garan; Bal goormaan toosi doonaa? Weli mar kalaan doonan doonaa.
34והיית כשכב בלב ים וכשכב בראש חבל׃
35Waxaad odhan doontaa, Wax bay igu dhufteen, laakiin waxba ima yeelin. Way i garaaceen, iskamana aanan garan; Bal goormaan toosi doonaa? Weli mar kalaan doonan doonaa.
35הכוני בל חליתי הלמוני בל ידעתי מתי אקיץ אוסיף אבקשנו עוד׃