Somali

Hebrew: Modern

Proverbs

7

1Wiilkaygiiyow, erayadayda xaji, Oo amarradaydana xaggaaga ku kaydso.
1בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך׃
2Amarradayda xaji aad noolaatide, Oo sharcigaygana sida ishaada inankeeda u dhawr.
2שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃
3Farahaaga ku xidho, Oo looxa qalbigaagana ku qoro.
3קשרם על אצבעתיך כתבם על לוח לבך׃
4Waxaad xigmadda ku tidhaahdaa, Adigu waxaad tahay walaashay, Oo waxgarashadana waxaad ugu yeedhaa, saaxiibadday gacalisoy,
4אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא׃
5Si ay iyagu kaaga celiyaan naagta qalaad, Taasoo erayadeeda kugu sasabata.
5לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
6Waayo, anigoo jooga daaqadda gurigayga Ayaan shabagga daaqadda wax ka fiiriyey,
6כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי׃
7Oo kuwa garaadka daran ayaan fiiriyey, oo waxaan barbaarrada ku dhex arkay Nin dhallinyaraa oo aan innaba waxgarasho lahayn,
7וארא בפתאים אבינה בבנים נער חסר לב׃
8Isagoo maraya dariiqa xaafaddeeda u dhow, Oo wuxuu raacay jidkii gurigeeda,
8עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד׃
9Oo waxay ahayd gabbaldhac oo makhribka ah, markii habeenkii madoobaanayay oo gudcur noqonayay.
9בנשף בערב יום באישון לילה ואפלה׃
10Oo bal eeg, waxaa isagii ka hor timid naag Sidii dhillo u lebbisan, oo qalbigeedu khiyaano miidhan yahay.
10והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב׃
11Iyadu waa rabshad badan tahay, waana caasiyad, Oo gurigeeda cag sooma dhigto.
11המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה׃
12Mar dibadday joogtaa, marna dariiqyaday maraysaa, Oo rukun kasta wax bay ku sugtaa.
12פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל פנה תארב׃
13Haddaba isagii way qabsatay, oo dhunkatay; Iyadoo aan wejigeedu xishood lahayn ayay waxay isagii ku tidhi,
13והחזיקה בו ונשקה לו העזה פניה ותאמר לו׃
14Anigu waxaan hayaa allabaryo nabdeed, Oo maanta ayaan nidarradaydii bixiyey.
14זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי׃
15Haddaba waxaan u soo baxay inaan kula kulmo, Oo aan aad iyo aad wejigaaga u doondoono, waanan ku helay.
15על כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך׃
16Sariirtaydii waxaan ku goglay durraaxado daabac leh, Iyo marooyin duntii Masar laga sameeyey.
16מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים׃
17Waxaan sariirtaydii ku cadariyey Malmal iyo cuud iyo qorfe.
17נפתי משכבי מר אהלים וקנמון׃
18Kaalay, oo aan caashaq ka dheregno ilaa aroorta, Oo aynu jacayl ku faraxsanaanno.
18לכה נרוה דדים עד הבקר נתעלסה באהבים׃
19Waayo, ninkaygii guriga ma joogo, Oo meel fog buu u sodcaalay,
19כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק׃
20Kiish lacag ahna wuu qaatay, Oo wuxuu guriga ku soo noqon doonaa markuu dayaxu caddaado.
20צרור הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו׃
21Hadalkeedii badnaa oo macaanaa ayay isagii isku yeelsiisay, Oo waxay isagii ku qasabtay faankii beenta ahaa oo bushimeheeda.
21הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו׃
22Oo haddiiba iyadii buu daba galay, Sidii dibi loo wado in la gowraco, Ama sidii nacas loo wado in silsilado lagu jebiyo,
22הולך אחריה פתאם כשור אל טבח יבוא וכעכס אל מוסר אויל׃
23Jeer fallaadh beerka lagaga wareemo, Sida shimbiru dabinka degdeg ku gasho, Iyadoo aan ogayn in loo dhigay si nafteeda loo qaado.
23עד יפלח חץ כבדו כמהר צפור אל פח ולא ידע כי בנפשו הוא׃
24Haddaba sidaas daraaddeed, wiilashoy, bal i maqla, Oo erayada afkayga dhegaysta.
24ועתה בנים שמעו לי והקשיבו לאמרי פי׃
25Qalbigiinnu yaanu jidadkeeda u leexan, Oo waddooyinkeedana ha ku dhex habaabina.
25אל ישט אל דרכיה לבך אל תתע בנתיבותיה׃
26Waayo, iyadu waxay ridday kuwa badan oo dhaawacan, Sida xaqiiqada kuway laysay aad bay u badan yihiin.Gurigeedu waa jidkii She'ool, Oo wuxuu hoos ugu dhaadhacaa dhimashada qolladaheeda.
26כי רבים חללים הפילה ועצמים כל הרגיה׃
27Gurigeedu waa jidkii She'ool, Oo wuxuu hoos ugu dhaadhacaa dhimashada qolladaheeda.
27דרכי שאול ביתה ירדות אל חדרי מות׃