Somali

Hebrew: Modern

Psalms

115

1Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
1לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
2Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
2למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
3Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
3ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
4Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
4עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
5Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
5פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
6Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
6אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
7Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
7ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
8Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
8כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
9Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
9ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
10Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
10בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
11Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
11יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
12Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
12יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
13Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
13יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
14Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
14יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
15Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
15ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
16Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
16השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
17Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.
17לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
18Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.
18ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃