Somali

Lithuanian

Job

13

1Bal eega, waxan oo dhan ishaydu waa aragtay, Dhegtayduna waa maqashay oo way garatay.
1“Mano akys viską matė, ausys girdėjo ir suprato.
2Wixii aad taqaaniin, anna waan aqaan sidoo kale, Anigu idinkama liito innaba.
2Kiek jūs žinote, tiek ir aš žinau, aš nesu menkesnis už jus.
3Sida xaqiiqada ah waxaan doonayaa inaan Ilaaha Qaadirka ah la hadlo, Oo waxaan jeclahay inaan Ilaah la xaajoodo.
3Norėčiau kalbėti su Visagaliu ir ginčytis su Dievu.
4Laakiinse idinku waxaad tihiin kuwa beenta hindisa, Oo dhammaantiin waxaad tihiin dhakhtarro aan waxtar lahayn.
4Jūs esate melo kalviai, niekam tikę gydytojai.
5Bal maad iska aamustaan! Taasu xigmad bay idiin ahaan lahayd.
5Jei jūs tylėtumėte, tuo parodytumėte savo išmintį.
6Haddaba bal xaajadayda maqla, Oo baryootanka bushimahayga dhegaysta.
6Pasiklausykite mano svarstymų, įsidėmėkite mano kalbą.
7War ma Ilaah aawadiis baad xaqdarro wax ugu odhanaysaan, Oo ma isaga aawadiis baad khiyaano ugu hadlaysaan?
7Ar kalbėsite nedorai už Dievą ir sakysite melą už Jį?
8War ma isagaad u eexanaysaan? Oo ma Ilaah aawadiis baad u diriraysaan?
8Ar, būdami šališki, norite Dievą ginti?
9War miyey idiin wanaagsan tahay inuu idin baadho? Mase sida nin loo khiyaaneeyo ayaad isaga u khiyaanaynaysaan?
9Ar bus gerai, kai Jis jus ištirs? Ar pasijuoksite iš Dievo kaip iš žmogaus?
10Sida xaqiiqada ah haddaad qarsoodi dadka ugu kala eexatan Isagu wuu idin canaanan doonaa.
10Jis jus tikrai sudraus, jei būsite užslėpę šališkumą.
11War sow sarraysnaantiisu idin cabsiin mayso? Oo sow baqdintiisu idinku dhici mayso?
11Ar Jo didybė jūsų negąsdins? Ar Jo baimė neapims jūsų?
12Hadalkiinna xusuusta lahu waa maahmaahyo dambas ah, Oo dhufaysyadiinnuna waa dhufaysyo dhoobo ah.
12Jūsų kalbos tarsi pelenai, o jūsų kūnai kaip molis.
13Haddaba iska aamusa, oo iska kay daaya aan iska hadlee, Oo wixii dhici lahaaba ha igu dheceen.
13Nutilkite ir leiskite man kalbėti, kas man bebūtų.
14Haddaba hilibkayga ayaan ilkahayga ku qaadayaa, Oo noloshaydana gacantaydaan ku ridayaa.
14Kam aš draskau dantimis savo kūną ir nešioju savo sielą savo rankose?
15Oo in kastoo uu i dilo, weli waan rajaynayaa, Habase yeeshee hortiisaan kula xaajoonayaa.
15Jei Jis mane ir nužudys, aš Juo pasitikėsiu ir išlaikysiu savo kelius Jo akivaizdoje.
16Oo weliba kaasu wuxuu ahaan doonaa badbaadadayda, Waayo, nin aan cibaado lahaynu hortiisa iman maayo.
16Jis bus mano išgelbėjimas, nes veidmainis nepasirodys Dievo akivaizdoje.
17Hadalkayga aad u dhegaysta, Oo warramiddaydu dhegihiinna ha gasho.
17Atidžiai klausykite mano kalbos ir savo ausimis išgirskite mano pasiteisinimą.
18Bal eega, hadda xaalkayga waan soo hagaajiyey, Oo waan ogahay in xaq layga dhigayo.
18Štai aš iškėliau savo bylą, nes žinau, kad būsiu išteisintas.
19Bal yuu yahay kan ila doodayaa? Waayo, hadda waan iska aamusayaa oo naftuna waa iga dhacaysaa.
19Kas galėtų mane kaltinti? Jei aš nutilčiau, atiduočiau savo dvasią.
20Laba waxyaalood oo keliya ha igu samayn, Oo anna markaas nafsaddayda wejigaaga ka qarin maayo.
20Nedaryk man dviejų dalykų, tada nesislėpsiu nuo Tavęs:
21Gacantaada iga fogee, Oo waxyaalahaaga laga cabsadona yaanay i bajin.
21atitrauk nuo manęs savo ranką ir negąsdink manęs.
22Oo markaas ii yeedh, oo anna waan kuu jawaabi doonaa, Amase anigu aan hadlo oo adigu ii jawaab.
22Tada Tu šauksi, ir aš atsiliepsiu; arba leisk man kalbėti ir atsakyk man.
23Bal xumaatooyinkayga iyo dembiyadaydu waa immisa? Bal xadgudubkayga iyo dembigayga i ogeysii.
23Kiek nusikaltimų ir nuodėmių padariau? Parodyk man mano kaltes ir nuodėmes.
24Bal maxaad wejigaaga u qarinaysaa, Oo aad iigu haysataa sidii mid cadow kuu ah?
24Kodėl slepi savo veidą ir mane laikai priešu?
25Ma waxaad dhibaysaa caleen iska bidaysa? Oo ma waxaad eryanaysaa xaab engegay?
25Kodėl rodai savo jėgą prieš vėjo blaškomą lapą ir persekioji sausą šiaudą?
26Waayo, waxyaalo qadhaadh baad iga qortaa, Oo waxaad i dhaxalsiisaa xumaatooyinkii dhallinyaranimadayda.
26Tu rašai prieš mane karčius dalykus ir baudi už jaunystės nuodėmes;
27Oo weliba cagahayga waxaad gelisaa jeebbooyin, Oo jidadkayga oo dhanna waad wada fiirisaa, Cagahaygana xad baad u dhigtaa.Oo waxaan la mid ahay wax qudhmay oo baabba'aya, Iyo sida dhar aboor cunay oo kale.
27Tu įtveri mano kojas į šiekštą ir seki visus mano žingsnius ir takus.
28Oo waxaan la mid ahay wax qudhmay oo baabba'aya, Iyo sida dhar aboor cunay oo kale.
28Esu sunaikintas kaip puvėsis, kaip drabužis, suėstas kandžių”.