1Markaasaa Bildad oo ahaa reer Shuuxii u jawaabay, oo wuxuu ku yidhi,
1Šuachas Bildadas atsakydamas tarė:
2War ilaa goormaad hadallo sii wadaysaan? War bal fiirsada, oo annana dabadeed baannu hadlaynaa.
2“Ar ilgai jūs dar taip kalbėsite? Nutilkite ir leiskite mums kalbėti.
3War bal maxaa sida xayawaan naloogu tiriyaa? Oo bal maxaannu hortiinna ugu nijaasownay?
3Kodėl mes laikomi gyvuliais ir neišmanėliais?
4War waa adiga xanaaq daraaddiis isla jeexjeexayaye Dhulka ma daraaddaa baa looga tegayaa? Mase dhagaxa ayaa meeshiisa laga rujinayaa?
4Tu plėšai save pykčiu. Ar dėl tavęs žemė taps tuščia ir uolos pajudės iš savo vietos?
5Hubaal iftiinka sharrowgu wuu demi doonaa, Oo ololka dabkiisuna siima iftiimi doono.
5Nedorėlio šviesa užges ir jo liepsnos kibirkštis nebešvies.
6Iftiinka teendhadiisu wuxuu ahaan doonaa gudcur, Oo laambaddiisa kor taalna way demi doontaa.
6Jo palapinėje bus tamsu ir jo žiburys užges su juo.
7Tallaabooyinka itaalkiisu way iscidhiidhin doonaan, Oo taladiisu isagay hoos u ridi doontaa.
7Jo buvę tvirti žingsniai sutrumpės, jo paties sumanymas jį parblokš.
8Waayo, isagu wuxuu cagta gashadaa shabag, Oo wuxuu ku kor socdaa dabin.
8Jo kojos įkliuvusios į tinklą, jis eina uždengta duobe.
9Waxaa isaga cedhibta ku dhegi doona dabin, Oo qool baana qabsan doona.
9Jo kulnis pateks į spąstus, ir jis paklius plėšikui.
10Waxaa dhulka ugu qarsan siriq, Oo jidkana waxaa u yaal dabin.
10Kilpa padėta jam ant žemės, spąstai ant tako.
11Dhinac kasta waxaa ka bajin doona cabsi, Oo xataa gadaalna way ka soo eryan doontaa.
11Pavojai gąsdins jį iš visų pusių ir nuvarys jį nuo kojų.
12Xooggiisa waxaa dili doonta gaajo, Oo belaayona agtiisay diyaar ku tahay.
12Jo jėgos išseks nuo bado, žlugimas pasiruošęs prie jo šono.
13Oo waxay baabbi'in doontaa xubnaha jidhkiisa, Oo curadka dhimashada ayaa xubnihiisa baabbi'in doona.
13Jo odą suės ligos, mirties pirmagimis prarys jo jėgą.
14Oo isaga waa laga rujin doonaa teendhadiisa uu isku halleeyo, Oo waxaa loo keeni doonaa boqorka cabsida.
14Jo pasitikėjimas bus išrautas iš jo palapinės ir nuves jį pas siaubų karalių.
15Teendhadiisa waxaa ku jiri doona wax aan wixiisii ahayn, Oo hoygiisana waxaa lagu soo kor firdhin doonaa baaruud.
15Tai gyvens jo palapinėje, nes ji nebepriklauso jam, jo buveinė bus apibarstyta siera.
16Xididdadiisa hoose way qallali doonaan, Oo laamihiisa sarena waa la jari doonaa.
16Jo šaknys nudžius žemėje, o šakos bus nukirstos viršuje.
17Dhulka laguma xusuusan doono, Oo jidkana magac kuma uu yeelan doono.
17Jo atsiminimas dings krašte ir jo vardas nebus minimas gatvėje.
18Isaga iftiin baa gudcur looga kaxayn doonaa, Oo dunidana waa laga eryi doonaa.
18Jis bus išvytas iš šviesos į tamsą ir išvarytas iš pasaulio.
19Oo isagu dadkiisa kuma dhex lahaan doono wiil uu dhalay iyo mid uu wiilkiisii dhalay toona, Ama mid ku hadha meelihii uu degganaan jiray.
19Palikuonių jis nepaliks tautoje ir niekas nepasiliks jo buveinėje.
20Dadka ka dambeeyaa waxay ka yaabi doonaan wakhtigiisa, Sidii ay kuwii horeba uga baqeen.Sida xaqiiqada ah guryaha kuwa aan xaqa ahayn waa sidaas oo kale, Oo kii aan Ilaah aqoon meeshiisiina waa tan.
20Po jo atėję stebėsis jo diena ir prieš jį buvę bus išgąsdinti.
21Sida xaqiiqada ah guryaha kuwa aan xaqa ahayn waa sidaas oo kale, Oo kii aan Ilaah aqoon meeshiisiina waa tan.
21Tikrai tokia yra nedorėlio buveinė ir vieta to, kuris nepažįsta Dievo”.