1Haddaan Rabbigu guriga dhisin, Kuwa dhisaya, waxtarla'aan bay u hawshoodaan, Haddaan Rabbigu magaalada dhawrin, Waardiyuhu micnela'aan buu u soo jeedaa.
1
اگر خداوند خانه را بنا نکند،
زحمت بنّایان بیفایده است.
هرگاه خداوند از شهر نگهبانی نکند،
مراقبت نگهبانان بیهوده است.
2Faa'iido idiinma leh inaad aroor hore kacdaan oo aad goor dambe seexataan, Oo aad kibista dhibka cuntaan, Waayo, wuxuu kuwuu jecel yahay siiyaa hurdo.
2
فایدهای ندارد که از صبح زود تا شام
برای به دست آوردن خوراک خود، اینهمه زحمت بکشید
زیرا خداوند هنگامیکه محبوبان او در خواب هستند،
روزیِ آنها را آماده میکند.
3Bal eeg, carruurtu waa dhaxal xagga Rabbiga laga helo. Oo midhaha maxalku waa abaalgudkiisa.
3
فرزندان، میراثی از جانب خداوند هستند
و برکتی که خداوند به انسان عطا میکند.
4Sida fallaadho ku jira nin xoog badan gacantiis, Sidaasoo kale weeye carruurta dhallinyaranimadu.Waxaa barakaysan ninkii gabooyihiisa ka buuxsada iyaga, Iyagu ma ay ceeboobi doonaan Markay cadaawayaashooda kula hadlaan xagga iridda.
4
شخصی که در جوانی صاحب پسر میشود،
فرزندانش مانند تیرهای تیز در دست سرباز هستند.
خوشا به حال کسیکه در ترکش خود از این تیرها فراوان دارد.
آن شخص در دادگاه، هنگام مقابله با دشمن،
هرگز شکست نخواهد خورد.
5Waxaa barakaysan ninkii gabooyihiisa ka buuxsada iyaga, Iyagu ma ay ceeboobi doonaan Markay cadaawayaashooda kula hadlaan xagga iridda.
5
خوشا به حال کسیکه در ترکش خود از این تیرها فراوان دارد.
آن شخص در دادگاه، هنگام مقابله با دشمن،
هرگز شکست نخواهد خورد.