1Anigu codkaygaan Rabbiga ugu qayshadaa, Oo codkaygaan Rabbiga ku baryaa.
1
نزد خداوند فریاد میزنم
و با التماس از او کمک میطلبم.
2Oo hortiisaan ku cawdaa, Oo dhibaatadaydana hortiisaan ku muujiyaa.
2
شکایات خود را به پیشگاه او عرض میکنم
و مشکلاتم را برایش بیان مینمایم.
3Markii naftaydu gudahayga ku itaal darnaatay, waddadayda waad tiqiin, Jidka aan ku socdona dabin bay iigu qariyeen.
3
وقتی طاقت من تمام شود،
تو میدانی که چه باید بکنم.
دشمنان در سر راه من
دام گستردهاند.
4Bal fiiri xaggayga midig, oo bal arag, Waayo, nin i yaqaan ma jiro, Meel aan magan galo ayaan waayay, ninna naftayda dan kama leh.
4
وقتی به اطرافم نگاه میکنم،
کسی را نمیبینم که به کمکم بیاید
و کسی به من توجّه نمیکند.
5Rabbiyow, adigaan kuu qayshaday, Oo waxaan idhi, Waxaad tahay magangalkayga, Iyo qaybta aan dalka kuwa nool ku leeyahay.
5
خداوندا، برای کمک به درگاه تو رو میآورم،
زیرا تو یگانه پشتیبان
و همهچیز من در این زندگی هستی.
6Qayladayda dhegayso, waayo, aad baa hoos laygu dejiyey, Kuwa i silciya iga samatabbixi, waayo, iyagu way iga xoog badan yihiin.Naftayda xabsiga ka soo bixi, si aan magacaaga ugu mahad naqo, Kuwa xaqa ah ayaa igu hareeraysnaan doona, Waayo, wax badan oo wanaagsan baad ii samayn doontaa.
6
به فریاد من گوش بده،
زیرا که درماندهام.
مرا از دست دشمنان نجات بده،
زیرا آنها از من بسیار قویترند.
مرا از این بُنبست و پریشانی آزاد کن تا تو را ستایش كنم.
آنگاه بهخاطر نیكویی كه به من كردهای،
نیكوکاران مرا احاطه خواهند كرد.
7Naftayda xabsiga ka soo bixi, si aan magacaaga ugu mahad naqo, Kuwa xaqa ah ayaa igu hareeraysnaan doona, Waayo, wax badan oo wanaagsan baad ii samayn doontaa.
7
مرا از این بُنبست و پریشانی آزاد کن تا تو را ستایش كنم.
آنگاه بهخاطر نیكویی كه به من كردهای،
نیكوکاران مرا احاطه خواهند كرد.