1Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
1Därefter tog Job till orda och sade:
2Sidee baad u caawisay midka aan itaalka lahayn! Oo kan ayan gacantiisu xoogga lahayn sidee baad u badbaadisay!
2Vilken hjälp har du ej skänkt den vanmäktige, huru har du ej stärkt den maktlöses arm!
3Sidee baad ula talisay kan aan xigmadda lahayn! Oo aad u muujisay aqoon wanaagsan!
3Vilka råd har du ej givit den ovise, och vilket överflöd av klokhet har du ej lagt i dagen!
4Yaad erayo kula hadashay? Oo yaa ruuxiisu xaggaaga ka soo baxay?
4Vem gav dig kraft att tala sådana ord, och vems ande var det som kom till orda ur dig?
5Kuwii dhintayna way ku hoos gariiraan Biyaha iyo waxyaalaha dhex deggan.
5Dödsrikets skuggor gripas av ångest, djupets vatten och de som bo däri.
6She'ool hortiisuu yaal isagoo qaawan, Oo Halligaadduna dabool ma leh.
6Dödsriket ligger blottat för honom, och avgrunden har intet täckelse.
7Isagu woqooyiga wuxuu ku kala bixiyaa meel madhan, Oo dhulkana wuxuu ka laalaadshaa wax aan waxba ahayn.
7Han spänner ut nordanrymden över det tomma och hänger upp jorden på intet.
8Biyaha wuxuu ku xidhaa daruurihiisa qarada waaweyn; Oo daruurtuna hoostooda kama dillaacdo.
8Han samlar vatten i sina moln såsom i ett knyte, och skyarna brista icke under bördan.
9Wuxuu xidhaa wejiga carshigiisa, Oo daruurtiisana wuu ku kala bixiyaa.
9Han gömmer sin tron för vår åsyn, han omhöljer den med sina skyar.
10Biyaha dushooda wuxuu ku wareejiyey soohdin Kala xidha nuurka iyo gudcurka.
10En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker.
11Tiirarka samadu way gariiraan, Oo waxay ka yaabaan canaantiisa.
11Himmelens pelare skälva, de gripas av förfäran vid hans näpst.
12Badda ayuu xooggiisa ku aamusiiyaa, Oo kibirkana waxgarashadiisuu ku dhuftaa.
12Med sin kraft förskräckte han havet, och genom sitt förstånd sönderkrossade han Rahab.
13Samooyinka waxaa lagu sharraxay Ruuxiisa, Gacantiisuna waxay mudday abeesada dheeraysa.Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?
13Blott han andades, blev himmelen klar; hans hand genomborrade den snabba ormen.
14Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?
14Se, detta är allenast utkanterna av hans verk; en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom. Hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?