Spanish: Reina Valera (1909)

Dari

Psalms

98

1Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
1برای خداوند سرود تازه ای بسرائید، زیرا کارهای شگفت انگیز کرده است. دست راست و بازوی مقدس او، او را پیروز ساخته است.
2Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
2خداوند نجات را اعلام کرده و عدالت خود را به امت ها آشکار کرده است.
3Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
3رحمت و امانت خود را با قوم اسرائیل به یاد آورد. همۀ اقصای زمین دیدند که خدای ما نجات داد.
4Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
4ای تمامی زمین، آواز شادمانی را برای خداوند بلند کنید. با فریاد خوشی و نوای نشاط انگیز، او را ستایش نمائید.
5Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
5برای خداوند با نوای چنگ بسرائید، با نوای چنگ سرود بخوانید.
6Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.
6با آواز شیپورها و شاخ قوچ به حضور خداوند، پادشاه آواز شادمانی را بلند کنید.
7Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;
7بحر و تمام موجودات آن به خروش آید، جهان و ساکنین آن خوشی کنند.
8Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
8امواج دریا کف بزنند و کوهها با هم ترنم نمایند،به حضور خداوند زیرا که می آید، زیرا که برای داوری جهان می آید. او جهان را به انصاف و قوم ها را با راستی داوری خواهد کرد.
9Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.
9به حضور خداوند زیرا که می آید، زیرا که برای داوری جهان می آید. او جهان را به انصاف و قوم ها را با راستی داوری خواهد کرد.