Spanish: Reina Valera (1909)

Estonian

Psalms

123

1Cántico gradual. A TI que habitas en los cielos, Alcé mis ojos.
1Palveteekonna laul. Ma tõstan oma silmad sinu poole, kes istud taevas.
2He aquí como los ojos de los siervos miran á la mano de sus señores, Y como los ojos de la sierva á la mano de su señora; Así nuestros ojos miran á Jehová nuestro Dios, Hasta que haya misericordia de nosotros.
2Vaata, otsekui sulaste silmad vaatavad oma isandate käte peale, otsekui teenija silmad vaatavad oma emanda käte peale, nõnda vaatavad meie silmad Issanda, meie Jumala peale, kuni tema meile armu annab.
3Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros; Porque estamos muy hartos de menosprecio.
3Anna meile armu, Issand! Anna meile armu, sest meil on enam kui küllalt põlgusest!
4Muy harta está nuestra alma Del escarnio de los holgados, Y del menosprecio de los soberbios.
4Meie hing on küllalt saanud tunda jultunute irvitust ja uhkete põlgust.