1Al Músico principal: Salmo de David. LIBRAME, oh Jehová, de hombre malo: Guárdame de hombre violento;
1Laulujuhatajale: Taaveti laul.
2Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.
2Vabasta mind, Issand, kurjade inimeste käest, varja mind vägivaldsete meeste eest,
3Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
3kes mõtlevad kurja oma südames ja iga päev õhutavad võitlusi!
4Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos.
4Nemad teritavad oma keelt nagu madu; rästikumürk on nende huulte all. Sela.
5Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.)
5Hoia mind, Issand, õela käte eest, varja mind vägivaldsete meeste eest, kes mõtlevad mu samme peatada!
6He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.
6Uhked on mulle salajasse pannud paelad ja köied, nad on laotanud võrgud tee peale ja on mulle seadnud püünised. Sela.
7Jehová Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
7Ma ütlesin Issandale: Sina oled mu Jumal! Kuule, Issand, mu anumise häält!
8No des, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.)
8Issand Jumal, sa mu võimas abi! Sina kaitsed mu pead tapluse päeval.
9En cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
9Issand, ära sa täida õela himustust! Ära lase õnnestuda tema kavatsust, muidu nad suurustavad! Sela.
10Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.
10Nende sapp, kes mind ümber piiravad, nende huulte vaev katku neid endid!
11El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle.
11Tuliseid süsi sadagu nende peale, kukuta nad sügavatesse aukudesse, kust nad ei saa üles tõusta!
12Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos.
12Keelekandja mees ärgu püsigu maa peal, vägivaldsel mehel olgu õnnetusi; need ajagu teda järjest taga!
13Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.
13Ma tean, et Issand ajab viletsa kohtuasja ja teeb vaesele õige otsuse.
14Tõesti, õiged tänavad su nime, õiglased jäävad elama su palge ette.