1Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
1Laulujuhatajale: Issanda sulase Taaveti laul.
2Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
2Üleastumise sõna on õelal tema südame põhjas; ei ole Jumala kartust tema silma ees.
3Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.
3Sest temale meeldib arvata, et ta ülekohut ei leita ega vihata.
4Iniquidad piensa sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.
4Tema suu sõnad on nurjatus ja pettus, ta on lakanud targaks saamast ja head tegemast;
5Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.
5ta mõtleb nurjatust oma voodis, ta jääb seisma teele, mis pole hea, ta ei põlga kurja.
6Tu justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
6Issand, sinu heldus on taevas ja su ustavus ulatub ülemate pilvedeni.
7Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
7Sinu õigus on nagu Jumala mäed, su kohtuotsused on nagu suur ürgvesi; Issand, sa päästad inimesi ja loomi.
8Embriagarse han de la grosura de tu casa; Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
8Kui kallis on su heldus, Jumal! Sellepärast otsivad inimlapsed pelgupaika su tiibade varju all.
9Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
9Nad saavad söönuks su koja küllusest, ja sa joodad neid oma rõõmujoovastuse ojast.
10Extiende tu misericordia á los que te conocen, Y tu justicia á los rectos de corazón.
10Sest sinu juures on eluallikas, sinu valguses me näeme valgust.
11No venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva.
11Säilita oma heldus neile, kes sind tunnevad, ja oma õigus neile, kes on õiglased südamelt!
12Allí cayeron los obradores de iniquidad; Fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
12Ärgu tallaku suurelise jalg mu peal ja õelate käsi ärgu peletagu mind!
13Seal on kukkunud, kes teevad nurjatust; nad on maha paisatud ega suuda enam tõusta.