Spanish: Reina Valera (1909)

Indonesian

Job

16

1Y RESPONDIO Job, y dijo:
1Tetapi Ayub menjawab, "Seringkali kudengar pendapat demikian; penghiburanmu hanyalah siksaan.
2Muchas veces he oído cosas como estas: Consoladores molestos sois todos vosotros.
2(16:1)
3¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué te animará á responder?
3Kapankah omong kosong itu kamu hentikan? Apa yang merangsang kamu untuk memberi jawaban?
4También yo hablaría como vosotros. Ojalá vuestra alma estuviera en lugar de la mía, Que yo os tendría compañía en las palabras, Y sobre vosotros movería mi cabeza.
4Seandainya kamu ini aku, dan aku kamu, aku pun dapat bicara sama seperti itu. Kubanjiri kamu dengan penuturan; kepalaku akan kugeleng-gelengkan.
5Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
5Hatimu akan kukuatkan dengan berbagai anjuran; kata-kataku akan memberi penghiburan.
6Si hablo, mi dolor no cesa; Y si dejo de hablar, no se aparta de mí.
6Kalau aku bicara, deritaku tidak reda; jika aku berdiam diri, apa pula gunanya?
7Empero ahora me ha fatigado: Has tú asolado toda mi compañía.
7Allah, membuat aku kepayahan; seluruh keluargaku telah dibinasakan.
8Tú me has arrugado; testigo es mi flacura, Que se levanta contra mí para testificar en mi rostro.
8Dia menentang dan menangkap aku. Sekarang kurus keringlah tubuhku, dan bagi banyak orang itulah buktinya bahwa aku telah berdosa.
9Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; Contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
9Dengan geram Allah merobek-robek tubuhku; dengan sangat benci Ia memandang aku.
10Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos.
10Orang-orang mengejek aku dengan mulut terbuka lebar; aku dikeroyok dan pipiku ditampar.
11Hame entregado Dios al mentiroso, Y en las manos de los impíos me hizo estremecer.
11Allah menyerahkan aku kepada orang durhaka; aku dijatuhkan-Nya ke tangan orang durjana.
12Próspero estaba, y desmenuzóme: Y arrebatóme por la cerviz, y despedazóme, Y púsome por blanco suyo.
12Tadinya hidupku aman dan sentosa, tapi Allah menyerang aku dengan tiba-tiba. Tengkukku dicengkeram-Nya dan aku dicampakkan; dijadikan-Nya aku sasaran untuk latihan.
13Cercáronme sus flecheros, Partió mis riñones, y no perdonó: Mi hiel derramó por tierra.
13Tanpa rasa iba Ia terus memanah aku, sehingga terburailah isi perutku.
14Quebrantóme de quebranto sobre quebranto; Corrió contra mí como un gigante.
14Ia menyerbu seperti seorang pejuang, dan melukai aku dengan berulang-ulang.
15Yo cosí saco sobre mi piel, Y cargué mi cabeza de polvo.
15Aku memakai karung tanda kesedihan, dan duduk dalam debu karena dikalahkan.
16Mi rostro está enlodado con lloro, Y mis párpados entenebrecidos:
16Wajahku merah karena tangisku; kelopak mataku bengkak dan biru.
17A pesar de no haber iniquidad en mis manos, Y de haber sido mi oración pura.
17Tapi aku tidak melakukan kekerasan; nyata tuluslah doaku kepada TUHAN.
18Oh tierra! no cubras mi sangre, Y no haya lugar á mi clamor.
18Hai bumi, kejahatan terhadapku jangan sembunyikan; jangan diamkan teriakku minta keadilan.
19Mas he aquí que en los cielos está mi testigo, Y mi testimonio en las alturas.
19Aku tahu bahwa Pembelaku ada di surga; Ia memberi kesaksian bahwa aku tak berdosa.
20Disputadores son mis amigos: Mas á Dios destilarán mis ojos.
20Aku diejek teman-temanku dan ditertawakan; sambil menangis aku menghadap Allah minta bantuan.
21Ojalá pudiese disputar el hombre con Dios, Como con su prójimo!
21Ah, kiranya Allah sendiri membela aku di hadapan-Nya, seperti seorang yang rela membela sahabatnya.
22Mas los años contados vendrán, Y yo iré el camino por donde no volveré.
22Tahun-tahunku yang sisa tak banyak lagi; sebentar lagi aku pergi dan tak akan kembali.