1VENID, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
1Marilah kita menyanyi bagi TUHAN, bersorak-sorai bagi penyelamat kita!
2Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos.
2Mari kita menghadap Dia dengan lagu syukur, bersorak-sorak bagi-Nya dengan lagu pujian.
3Porque Jehová es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.
3Sebab TUHAN adalah Allah yang agung, Raja perkasa yang mengatasi segala dewa.
4Porque en su mano están las profundidades de la tierra, Y las alturas de los montes son suyas.
4Ia menguasai bagian-bagian terdalam dari bumi, puncak-puncak gunung pun milik-Nya.
5Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca.
5Ia menguasai laut, sebab Dia yang membuatnya, daratan pun buah tangan-Nya.
6Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
6Marilah kita sujud menyembah Dia, berlutut di hadapan TUHAN, pencipta kita.
7Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
7Sebab Dialah Allah kita, kita umat yang dipelihara-Nya, seperti domba gembalaan-Nya. Pada hari ini dengarlah suara-Nya:
8No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, Como el día de Masa en el desierto;
8"Jangan keras kepala seperti leluhurmu di Meriba, seperti waktu mereka di Masa, di padang gurun.
9Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.
9Di sana mereka mencobai Aku, walaupun telah melihat perbuatan-Ku.
10Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.
10Empat puluh tahun lamanya Aku muak akan mereka; kata-Ku: Sungguh, bangsa itu tidak setia! Mereka tidak mengindahkan perintah-perintah-Ku
11Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.
11Maka Aku bersumpah dalam kemarahan-Ku, mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama Aku."