1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!
1主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
2De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
2みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
3Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
3わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
4Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?
4人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
5Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.
5ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
6Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
6これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
7Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,
7すべての羊と牛、また野の獣、
8Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
8空の鳥と海の魚、海路を通うものまでも。主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。
9Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
9主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。