1Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
1Huailouin Elihuin a dawnga, hichiin a chi a:
2¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
2Hiai na dikna hiin na ngaihtuah hia, ahihkeileh, keia mawng ahi, Pathian mai ah, na chi hia,
3Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?
3Kei adingin bang phattuamna a om dia? huan. Ka khelh nak sal aleh, bang phattuamna ka neia? na chih?
4Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.
4Nang, leh na kianga na lawmte ka hondawng ding.
5Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.
5Vante lam en inla, mu in; huan vante, nang sanga sangjaw, en in.
6Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
6Na hihkhelh leh, amah dema bang hih na hia? Huan na tatleknate punsak hileh, amah tunga bang hih na hia?
7Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿O qué recibirá de tu mano?
7Daktat hi lechin, amah bang na pia a? Ahihkeileh na khut akipan bang a mu a?
8Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
8Na gitlouhnain mi bang bangin a hihna thei a; huan na diktatnain mihing tapa a hih hampha thei hi.
9A causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.
9Nuaisiahna tam mahmah jiakin a kikou khia ua; mi hat ban jiakin panpih deihin a kikou uh.
10Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,
10Himahleh kuamahin, Jan chia late pia, Pathian kei Bawlpa koia om ahia;
11Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo?
11Leia gamsate sanga honsinsak tamjaw leh, vana vasate sanga hon pilsakjaw? A chi kei uh.
12Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
12Huailaiah a kikou ua, himahleh, mi gilou kisaktheihna jiakin, kuamahin dawnna a pe kei uh.
13Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
13Chihtaktakin Pathianin bangmahlou aza kei dia, Thil bangkim hihtheiin leng a limsak sak kei ding hi.
14Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.
14Nang ngial houh: Amah ka mu kei, a thu maah a om, amah ka ngak hi, na chih vial.
15Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor,
15Himahleh tuin, heha a veh louha, kiotsakna leng a limsaklouin jiakin;Huaijiakin Jobin bangmahlouin a kam a ka ahi; theihna beiin thu a tamsak ahi.
16(H35-15) Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.
16Huaijiakin Jobin bangmahlouin a kam a ka ahi; theihna beiin thu a tamsak ahi.