1ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1Aw, TOUPA kiangah kipahthu gen un; amah lah a hoih ngala: a chitna leng khantawna om ding a hih jiakin.
2Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
2A chitna tuh khantawnin a om ding chih, Israelten gen uhen.
3Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
3A chitna tuh khantawnin a om ding chih, Aron inkuanpihten gen uhen.
4Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia.
4A chitna tuh khantawnin a om ding chih, TOUPA kihtaten gen uhen.
5Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura.
5Ka mangbatna akipanin TOUPA tuh ka sama: TOUPAN hondawnga, mun awngthawl ah honomsakta hi.
6Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
6TOUPA tuh kei lama pang ahi a: ka lau kei ding: mihing in bang a honchih thei dia:
7Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
7TOUPA tuh kei lama pang honpanpihte laka ahi: huaijiakin hondoute tungah ka thudeihtel tuh ka mu ding hi.
8Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.
8Mihing muan sangin TOUPA a muanna koih tuh a hoihjaw hi.
9Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.
9Mi liante gintak sangin TOUPA a ginna koih tuh a hoihjaw ahi.
10Todas las gentes me cercaron: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
10Nam chihin honum suak ua; amau TOUPA minin ka hihmang ding.
11Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
11Amau tuh honum suak ua; ahi, honum suak ua; amau tuh TOUPA minin ka hihmang ding hi.
12Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
12Khuaite bangin honum suak ua; ling meiluang bangin mih sakin a omuh: amau tuh TOUPA minin ka hihmang ding hi.
13Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.
13Ka pukna dingin honsut ek na tum jualjuala: himahleh TOUPAN a honna panpih geih hi.
14Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.
14TOUPA tuh ka hatna leh ka la ahi: ka hotdamna leng a honghita hi.
15Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de Jehová hace proezas.
15Kipahna leh hotdamna husa tuh midiktatte puanin ah a om nak hi: TOUPA khut taklamin hang takin a hih nak hi.
16La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías.
16TOUPA khut taklam tuh pahtawiin a om naknaka; TOUPA khut taklamin hang takin a hih naknak hi.
17No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.
17Ka si kei ding, ka dam ding hi, TOUPA thilhihte tuh ka theisak zo ding.
18Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.
18TOUPAN nakpi takin honthuzoha: sihna kiangah jaw honpe tel kei hi.
19Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
19Diktatna kulh kongkhakte honhonsak un: huaite ah ka lut dinga. TOUPA kiangah kipahthu ka hilh ding hi.
20Esta puerta de Jehová, Por ella entrarán los justos.
20Hiai tuh TOUPA kongkhak ahi; mi diktatte tuh a lut ding uh.
21Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.
21Na kiangah kipahthu ka gen ding, nang hon dawngin, honhondampa na hita ngala.
22La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido á ser cabeza del ángulo.
22Inlamte suang deihlouhpen a ning a suang phatuampen ana hita hi.
23De parte de Jehová es esto: Es maravilla en nuestros ojos.
23Huai tuh TOUPA hih a hi-a; I mitmuh uah a lamdang ahi.
24Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él.
24Hiai TOUPA in seh tuh ahi, hiaiah i nuam un i kipak ding uh.
25Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
25TOUPA aw, hehpih takin hondam inla. TOUPA aw, hehpih takin vangphatna honsawlin.
26Bendito el que viene en nombre de Jehová: Desde la casa de Jehová os bendecimos.
26TOUPA mina hongpaiin nuam a sa hi: TOUPA in akipanin vual ka honjawl uhi.
27Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
27TOUPA tuh Pathian ahi, aman vak a honpia a: kithoihna ding tuh khauhualin khih uhen, maitam ki khawngah mahmah.
28Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
28Nang tuh ka Pathian na hi-a, kipahthu ka honhilh dinga: ka Pathian na hi-a, ka honpahtawi ding hi.Aw, TOUPA kiangah kipahthu hilh un; amah lah a hoih ngala; a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.
29Alabad á Jehová porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
29Aw, TOUPA kiangah kipahthu hilh un; amah lah a hoih ngala; a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.