1Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: En Israel es grande su nombre.
1Judate lakah Pathian theihin a oma; Israelte lakah a min a thupi hi.
2Y en Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sión.
2Salem ah bawkta a oma. Huan, amah omna tuh Zion ah a om hi.
3Allí quebró las saetas del arco, El escudo, y la espada, y tren de guerra. (Selah.)
3Huaiah thalpeu thalte a hihsiaa: phawte, namsaute, kidounate toh. Selah.
4Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza.
4Nang tuh thupitak leh hoihtak na hi a, sathah tangte sangin.
5Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; Y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
5Lungtang phaten loh a tuak ua, a ihmu uh a ihmu denta uhi; mi hatte leng kuamahin a khut uh a lik theita kei uhi.
6A tu reprensión, oh Dios de Jacob, El carro y el caballo fueron entorpecidos.
6Jakob Pathian aw, na sawina jiakin kangtalai leh sakol leng gending theilou in a om tuaktuak uhi.
7Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
7Nang, nangmah mah, lau ding na hi: na heh peuhmah leh, kua ahia na mitmuha ding thei ding?
8Desde los cielos hiciste oir juicio; La tierra tuvo temor y quedó suspensa,
8Na vaihawm thu van akipanin na theisaka; lei a laua, a daita hi.
9Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, Para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah.)
9Leia mi thunuailut tengteng hondam dinga, Pathian tuh vaihawm dinga a thoh laiin. Selah.
10Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras.
10Pellouin mihing hehnain nang a honphat dinga: hehna valin na kigak ding hi.
11Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: Todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
11Thu chiam inla, Toupa na Pathian lak uah hihtangtung un: a kima mi tengteng in kihtak dingpa tuh kipahmante hontawisak uhen.Aman lalte kha a sat khe ding a; amah tuh leia kumpipate adingin a kihtak huai ahi.
12Cortará él el espíritu de los príncipes: Terrible es á los reyes de la tierra.
12Aman lalte kha a sat khe ding a; amah tuh leia kumpipate adingin a kihtak huai ahi.