1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
1I këndoni me gëzim Perëndisë, forcës sonë; lëshoni britma gëzimi për Perëndinë e Jakobit.
2Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
2Lartoni një këngë dhe i bini dajres, harpës melodioze bashkë me lirën.
3Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
3I bini borisë ditën e hënës së re, ditën e hënës së plotë, ditën e festës sonë.
4Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob.
4Sepse ky është një statut për Izraelin, një ligj i Perëndisë të Jakobit.
5Por testimonio en José lo ha constituído, Cuando salió por la tierra de Egipto; Donde oí lenguaje que no entendía.
5Ai e caktoi si një dëshmi te Jozefi, kur doli kundër vendit të Egjiptit. Atëherë unë dëgjova një gjuhë që nuk e kuptoja;
6Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.
6"O Izrael, unë e hoqa barrën nga shpatullat e tua; duart e tua e kanë lënë shportën.
7En la calamidad clamaste, y yo te libré: Te respondí en el secreto del trueno; Te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.)
7Kur ishe keq ti më klithe mua dhe unë të çlirova; t'u përgjigja i fshehur në bubullimë, të vura në provë në ujërat e Meribas. (Sela)
8Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
8Dëgjo, o populli im, dhe unë do të qortoj. O Izrael, sikur ti të më dëgjoje!
9No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño.
9Mos pastë në mesin tënd asnjë perëndi të huaj dhe mos adhuro asnjë perëndi të huaj.
10Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu boca, y henchirla he.
10Unë jam Zoti, Perëndia yt, që të nxori nga vendi i Egjiptit; hap gojën tënde dhe unë do të ta mbush.
11Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.
11Por populli im nuk e ka dëgjuar zërin tim dhe Izraeli nuk më është bindur.
12Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.
12Prandaj i braktisa në ashpërsinë e zemrës së tyre, me qëllim që të ecnin sipas bindjeve të tyre.
13Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado!
13Ah, sikur populli im të më dëgjonte, sikur Izraeli të ecte në rrugët e mia!
14En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
14Do të poshtëroja menjëherë armiqtë e tij dhe do ta ktheja dorën time kundër kundërshtarëve të tij.
15Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre.
15Ata që urrejnë Zotin do t'i nënshtroheshin dhe fati i tyre do të caktohej përjetë.
16Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado.
16Dhe unë do ta ushqeja (Izraelin) me grurin më të mirë dhe do ta ngopja me mjaltin që pikon nga shkëmbi".