1Canción: Salmo de David. MI corazón está dispuesto, oh Dios; Cantaré y salmearé todavía en mi gloria.
1 Dooni. Dawda baytu fo no.
2Despiértate, salterio y arpa: Despertaré al alba.
2 Ya Irikoy, ay bina sinji. Ay ga baytu, oho, ay ga sifawey baytu te, In d'ay bina kulu.
3Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; A ti cantaré salmos entre las naciones.
3 Ya moolo kayna nda moolo beeri, wa mo hay, Ay bumbo mo, ay ga mo boyaŋ tunandi jirbi.
4Porque grande más que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad.
4 Ya Rabbi, ay ga saabu ni se dumi cindey ra. Ay ga sifayaŋ baytu te ni se mo koyne dumey game ra.
5Ensálzate, oh Dios, sobre los cielos; Y sobre toda la tierra tu gloria.
5 Zama ni baakasinay suujo ga beeri hal a bisa beeney gaa, Ni cimo mo koy ka to hala beene batama gaa.
6Para que sean librados tus amados, Salva con tu diestra y respóndeme.
6 Ya Irikoy, ni ma beeri ka bisa beeney gaa, Ni darza mo ma bara ndunnya kulu boŋ.
7Dios habló por su santuario: alegraréme, Repartiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
7 Ni ma faaba te da ni kambe ŋwaaro, ka tu ay se, Zama ni baakoy ma du faaba.
8Mío es Galaad, mío es Manasés; Y Eprhaim es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador;
8 Irikoy salaŋ nga hananyaŋo ra ka ne: «Ay ga farhã, Ay ga Sekem fay-fay, ay ma Sukkot gooro mo neesi.
9Moab, la vasija de mi lavatorio: Sobre Edom echaré mi calzado; Regocijaréme sobre Palestina.
9 Jileyad ya ay wane no, Manasse mo ay wane no, Ifraymu ya ay wongu fuula no, Yahuda mo ay koytaray sarjilla no.
10¿Quién me guiará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me guiará hasta Idumea?
10 Mowab ya ay nyumayyaŋ taasa no, Edom boŋ no ay n'ay taamo catu, Ay ga kuuwa Filistiya boŋ.»
11Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
11 May no g'ay daŋ gallu cinarikoy ra? May no ga konda ay hala Edom?
12Danos socorro en la angustia: Porque mentirosa es la salud del hombre.
12 Ya Irikoy, manti ni n'iri furu no? Ya Irikoy, ni si fatta ka koy iri wongu marga banda no?
13En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.
13 Ma gaakasinay te iri se iri yanjekaaro gaa, Zama boro gaakasinay wo yaamo no.
14 Irikoy gaakasinay do no iri ga alboro teera te, Zama nga no g'iri yanjekaarey taamu-taamu.