Spanish: Reina Valera (1909)

Turkish

1 Chronicles

3

1ESTOS son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Achînoam Jezreelita; el segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
1Davutun Hevronda doğan oğulları şunlardı: İlk oğlu Yizreelli Ahinoamdan Amnon, ikincisi Karmelli Avigayilden Daniel,
2El tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith;
2üçüncüsü Geşur Kralı Talmayın kızı Maakadan Avşalom, dördüncüsü Hagitten Adoniya,
3El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
3beşincisi Avitaldan Şefatya, altıncısı karısı Egladan Yitream.
4Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses: y en Jerusalem reinó treinta y tres años.
4Davutun bu altı oğlu Hevronda doğdular. Davut orada yedi yıl altı ay, Yeruşalimde de otuz üç yıl krallık yaptı.
5Estos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-sua hija de Ammiel.
5Davutun Yeruşalimde doğan oğulları: Şima, Şovav, Natan, Süleyman. Bu dördü Ammielin kızı Bat-Şevadan doğdular.
6Y otros nueve: Ibaar, Elisama, y Eliphelet,
6Öbür oğulları: Yivhar, Elişama, Elifelet,
7Noga, Nepheg, y Japhia.
7Nogah, Nefek, Yafia,
8Elisama, Eliada, y Eliphelet.
8Elişama, Elyada, Elifelet. Toplam dokuz kişiydiler.
9Todos estos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Thamar fué hermana de ellos.
9Bütün bunlar, Davutun cariyelerinden doğanlar dışındaki oğullarıydı. Tamar onların kızkardeşidir.
10Hijo de Salomón fué Roboam, cuyo hijo fué Abía, del cual fué hijo Asa, cuyo hijo fué Josaphat;
10Rehavam Süleymanın oğluydu.Aviya Rehavamın,Asa Aviyanın,Yehoşafat Asanın,
11De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzias, hijo del cual fué Joas;
11Yehoram Yehoşafatın,Ahazya Yehoramın,Yoaş Ahazyanın,
12Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;
12Amatsya Yoaşın,Azarya Amatsyanın,Yotam Azaryanın,
13E hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés;
13Ahaz Yotamın,Hizkiya Ahazın,Manaşşe Hizkiyanın,
14Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.
14Amon Manaşşenin,Yoşiya Amonun oğluydu.
15Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.
15Yoşiyanın oğulları:İlk oğlu Yohanan,İkincisi Yehoyakim,Üçüncüsü Sidkiya,Dördüncüsü Şallum.
16Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.
16Yehoyakimin oğulları: Yehoyakin ve Sidkiya.
17Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,
17Sürgün edilen Yehoyakinin torunları: Şealtiel,
18Mechiram, Pedaía, Seneaser, y Jecamía, Hosama, y Nedabía.
18Malkiram, Pedaya, Şenassar, Yekamya, Hoşama, Nedavya.
19Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.
19Pedayanın oğulları: Zerubbabil, Şimi. Zerubbabilin çocukları: Meşullam, Hananya ve kızkardeşleri Şelomit.
20Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.
20Zerubbabilin beş oğlu daha vardı: Haşuva, Ohel, Berekya, Hasadya, Yuşav-Heset.
21Los hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Rephaías, hijo de Arnán, hijo de Obdías, hijo de Sechânías.
21Hananyanın oğulları: Pelatya, Yeşaya.Yeşaya Refayanın,Refaya Arnanın,Arnan Ovadyanın,Ovadya Şekanyanın babasıydı.
22Hijo de Sechânías: Hattus, Igheal, Barias, Nearías, y Saphat; seis.
22Şekanyanın oğlu: Şemaya. Şemayanın oğulları: Hattuş, Yigal, Bariah, Nearya, Şafat. Toplam altı kişiydi.
23Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.
23Nearyanın oğulları: Elyoenay, Hizkiya, Azrikam. Toplam üç kişiydi.
24Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Odavias, Eliasib, Pelaías, Accub, Johanán, Dalaías, y Anani.
24Elyoenay'ın oğulları: Hodavya, Elyaşiv, Pelaya, Akkuv, Yohanan, Delaya, Anani. Toplam yedi kişiydi.