1Adami, Sethi, Enoshi,
1Adam, Seth, Enosh,
2Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
2Kenan, Mahalalel, Jared,
3Enoku, Methusalehu, Lameku,
3Enoch, Methuselah, Lamech,
4Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
4Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
5The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
6And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
7Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
7And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
8The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
9Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
9And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
10Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
10And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
11Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
11And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
12and Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim.
13Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
13And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
14Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
14and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
15and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
16and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
17The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
18And Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
19Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
19And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
20Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
20And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21Hadorami, Uzali, Diklahu,
21and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22Ebali, Abimaeli, Sheba,
22and Ebal, and Abimael, and Sheba,
23Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
23and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24Semi, Arpakshadi, Shelahu,
24Shem, Arpachshad, Shelah,
25Eberi, Pelegu, Reu,
25Eber, Peleg, Reu,
26Serugu, Nahori, Terahu,
26Serug, Nahor, Terah,
27Abrami, që është Abrahami.
27Abram (the same is Abraham).
28Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
28The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
29Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
29These are their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
30Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
31Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
32And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
33Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
33And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
34Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
34And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
35Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
36Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
36The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
37The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
38And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
39And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister.
40Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
40The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
41Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
41The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
42The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
43Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
43Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there resigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
44And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
45Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
45And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
46Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
46And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith.
47Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
47And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
48Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
48And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
49Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
49And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
50Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
50And Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai: and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
51And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
52shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
52chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
53shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
53chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
54shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.
54chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.