Shqip

American Standard Version

Psalms

138

1Unë do të të kremtoj me gjithë zemër, përpara perëndive do të këndoj lavdet e tua.
1A [Psalm] of David. I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.
2Do të adhuroj i kthyer nga tempulli yt i shenjtë dhe do të kremtoj emrin tënd për mirësinë tënde dhe vërtetësinë tënde, sepse ti ke përlëvduar fjalën tënde dhe emrin tënd përmbi çdo gjë tjetër.
2I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.
3Ditën në të cilën të kërkova, ti m'u përgjigje dhe e rrite fuqinë e shpirtit tim.
3In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul.
4Tërë mbretërit e tokës do të të kremtojnë, o Zot, kur të dëgjojnë fjalët e gojës sate,
4All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.
5dhe do të këndojnë rrugët e Zotit, sepse e madhe është lavdia e Zotit.
5Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.
6Ndonëse Zoti është i shkëlqyeshëm, ai tregon kujdes për njerëzit e thjeshtë, por mëndjemadhin e njeh nga larg.
6For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly; But the haughty he knoweth from afar.
7Edhe sikur unë të eci në mes të fatkeqësisë, ti do të më ruash të gjallë; ti do të zgjatësh dorën kundër zemërimit të armiqve të mi, dhe dora jote e djathtë do të më shpëtojë.
7Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.
8Zoti do të kryejë veprën e tij tek unë; o Zot, mirësia jote vazhdon përjetë; mos i braktis veprat e duarve të tua.
8Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, [endureth] for ever; Forsake not the works of thine own hands.