Shqip

American Standard Version

Psalms

140

1Më çliro, o Zot, nga njerëzit e këqij; më mbro nga njerëzit e furishëm,
1For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
2që thurrin ligësi në zemër të tyre; ata mblidhen vazhdimisht për të bërë luftë.
2Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
3Mprehin gjuhën e tyre si gjarpëri dhe kanë helm gjarpëri nën buzët e tyre. (Sela)
3They have sharpened their tongue like a serpent; Adders' poison is under their lips. Selah
4Më mbro, o Zot, nga duart e të pabesit dhe më mbro nga njeriu i dhunës, që komplotojnë për të më rrëzuar.
4Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
5Kryelartët kanë fshehur për mua një lak dhe litarë, më kanë ngritur një rrjetë buzë shtegut, kanë vënë kurthe për mua. (Sela)
5The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
6Unë i thashë Zotit: "Ti je Perëndia im; dëgjo, o Zot, britmën e lutjeve të mia.
6I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
7O Zot Perëndi, ti je forca e shpëtimit tim, ti e ke mbuluar kokën time ditën e betejës.
7O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
8O Zot, mos u jep të pabesëve atë që dëshirojnë; mos favorizo planet e tyre, që të mos lavdërohen. (Sela)
8Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, [lest] they exalt themselves. Selah
9Bëj që koka e atyre që më rrethojnë të mbulohet nga çoroditja e vetë buzëve të tyre.
9As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
10Rënçin mbi ta qymyre të ndezur; i hedhshin në zjarr, në gropa të thella, nga ku të mos mund të ngrihen.
10Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.
11Njeriu gojëkeq mos qoftë i qëndrueshëm mbi tokë; fatkeqësia përndjektë njeriun e dhunës deri në shkatërrim".
11An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12Unë e di që Zoti do të mbrojë çështjen e të pikëlluarit dhe do t'i sigurojë drejtësi të varfërit.
12I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
13Sigurisht të drejtët do të kremtojnë emrin tënd, dhe njerëzit e ndershëm do të banojnë të praninë tënde.
13Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.