1Vëri veshin, o Zot, dhe përgjigjmu, sepse jam i dëshpëruar dhe nevojtar.
1A Prayer of David Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.
2Ruaje jetën time sepse jam i shenjtë; ti je Perëndia im; shpëtoje shërbëtorin tënd që ka besim te ti.
2Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
3Ki mëshirë për mua, o Zot, sepse të këlthas ty tërë ditën.
3Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.
4Gëzoje shërbëtorin tënd, sepse te ti, o Zot e lartoj shpirtin tim.
4Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
5Sepse ti, o Zot, je i mirë dhe i gatshëm të falësh, dhe tregon mirësi të madhe ndaj gjithë atyre që të kërkojnë.
5For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.
6Vëri veshin, o Zot, lutjes time, dhe trego kujdes për britmën e përgjërimeve të mia.
6Give ear, O Jehovah, unto my prayer; And hearken unto the voice of my supplications.
7Unë të kërkoj në ditën e fatkeqësisë sime, sepse ti do të më përgjigjesh.
7In the day of my trouble I will call upon thee; For thou wilt answer me.
8Nuk ka asnjë të barabartë me ty midis perëndive, o Zot, as ka vepra të njëllojta me të tuat.
8There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neither [are there any works] like unto thy works.
9Tërë kombet që ti ke krijuar do të vinë të bien përmbys para teje, o Zot, dhe do të përlëvdojnë emrin tënd.
9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.
10Sepse ti je i madh dhe kryen mrekulli; vetëm ti je Perëndia.
10For thou art great, and doest wondrous things: Thou art God alone.
11Mësomë rrugën tënde, o Zot, dhe unë do të ec në të vërtetën tënde; bashkoje zemrën time me frikën e emrit tënd.
11Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name.
12Unë do të të lëvdoj, o Zot, Perëndia im, me gjithë zemër, dhe do ta përlëvdoj emrin tënd përjetë.
12I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.
13Sepse e madhe është mirësia jote ndaj meje; ti ke shpëtuar shpirtin tim nga Sheoli.
13For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
14O Perëndi, njerëz kryelartë kanë dalë kundër meje dhe një turmë njerëzish të dhunës kërkojnë jetën time dhe nuk të vë ty para syve të tyre.
14O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.
15Por ti, o Zot, je një Perëndi i mëshirshëm dhe i dhembshur që zemërohet ngadalë dhe që ka shumë mirësi dhe të vërtetë.
15But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.
16Kthehu nga unë dhe ki mëshirë për mua; jepi forcën tënde shërbëtorit tënd dhe shpëto birin e shërbëtores sate.
16Oh turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, And save the son of thy handmaid.
17Tregomë një shenjë të dashamirësisë sate, me qëllim që ata që më urrejnë ta shohin dhe të mbeten të shushatur, duke parë që ti, o Zot, më ke ndihmuar dhe më ke ngushëlluar.
17Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.