Shqip

Estonian

Job

22

1Atëherë Elifazi nga Temani u përgjigj dhe tha:
1Siis rääkis teemanlane Eliifas ja ütles:
2"A mundet vallë njeriu t'i sigurojë ndonjë përfitim Perëndisë? Me siguri i urti i sjell të mirë vetvetes.
2'Kas Jumalal on inimesest kasu? Ei, aga mõistlik mees toob kasu iseenesele.
3Çfarë kënaqësie ka prej saj i Plotfuqishmi, në rast se ti je i drejtë, ose çfarë përfitimi ka në qoftë se ti ke një sjellje të ndershme?
3Kas Kõigevägevamal on head sellest, et sa oled õiglane, või kasu, kui su eluviisid on laitmatud?
4Mos vallë nga frika që ka prej teje ai ndëshkon dhe hyn në gjyq me ty?
4Kas ta noomib sind su jumalakartuse pärast, ja läheb sellepärast sinuga kohtusse?
5Apo ka gjasë më shumë se kjo ka si shkak ligësinë tënde të madhe dhe fajet e tua të shumta?
5Kas mitte su kurjus pole suur ja su süüteod otsatud?
6Pa arsye në fakt ti merrje pengje nga vëllezërit e tu dhe i zhvishje të zhveshurit nga rrobat e tyre.
6Sest sa võtsid oma vendadelt panti ilmaaegu ja riisusid alastiolijailt riided.
7Nuk i jepje ujë të lodhurit dhe i refuzoje bukën të uriturit.
7Sa ei andnud väsinule juua ja keelasid näljasele leiba.
8Toka i përkiste njeriut të fuqishëm dhe banonte në të njeriu i nderuar.
8Aga rusikamees - tema päralt oli maa ja ainult armualune võis seal elada.
9E ktheje gruan e ve me duar bosh, dhe krahët e jetimëve ishin të këputur.
9Sa saatsid lesknaised ära tühje käsi ja vaeslaste käsivarred murti.
10Ja pse je rrethuar kudo nga leqe dhe drithma të papritura të turbullojnë,
10Seepärast on nüüd su ümber silmused ja äkiline hirm kohutab sind.
11ose një errësirë nuk të lejon të shikosh dhe një vërshim uji të përmbyt.
11Või on pimedus, sa ei näe enam, ja veetõus katab sind.
12A nuk është Perëndia lart në qiejt? Shiko yjet e larta, sa lart ndodhen!
12Eks ole Jumal kõrgel taevas? Ja vaata ülemaid tähti - kui kõrgel need on!
13Dhe ti thua: "Çfarë di Perëndia? A mund të gjykojë nëpërmjet territ të dendur?
13Seepärast sa mõtled: 'Mis teab Jumal? Kas ta võib kohut mõista läbi suure pimeduse?
14Re të dendura e mbulojnë dhe kështu nuk mund të shikojë, dhe shëtit mbi kupën e qiejve".
14Pilved on tal varjuks ees, ei ta siis näe, ta ju kõnnib taevavõlvil.'
15A dëshiron ti të ndjekësh rrugën e lashtë të përshkruar prej kohe nga njerëzit e këqij,
15Kas tahad hoida vana teed, mida on käinud pahad inimesed,
16që e çuan larg para kohe, dhe themelin e të cilëve e mori një lum që vërshonte?
16need, keda enneaegselt haarati, kelle aluse uhtus vool,
17Ata i thonin Perëndisë: "Largohu nga ne! Çfarë mund të na bëjë i Plotfuqishmi?".
17kes Jumalale ütlesid: 'Tagane meist!' ja veel: 'Mida võiks Kõigevägevam meile teha?'
18Megjithatë Perëndia ua kishte mbushur shtëpitë me të mira. Por unë u rri larg këshillave të të pabesëve.
18Ja ometi oli tema täitnud nende kojad õnnistusega ja õelate nõu oli minust kaugel.
19Të drejtët e shohin këtë dhe gëzohen, dhe i pafajmi tallet me ta;
19Õiglased nägid seda ja rõõmustasid, ja süütu irvitas nende üle:
20po, me siguri, armiqtë tanë po shkatërrohen, dhe zjarri po përpin atë që mbetet.
20'Tõesti, meie vastased on hävitatud, ja mis neist järele jäi, selle sõi tuli.'
21Pajtohu, pra, me Perëndinë dhe do të kesh siguri; kështu do të kesh mirëqënie.
21Saa siis Jumalaga sõbraks ja ole rahul, nõnda sa saavutad õnne!
22Prano udhëzime nga goja e tij dhe shtjeri fjalët e tij në zemrën tënde.
22Võta ometi tema suust õpetust ja pane tema sõnad oma südamesse!
23Në rast se kthehesh tek i Plotfuqishmi, do të rimëkëmbesh; në qoftë se largon paudhësinë nga çadrat e tua
23Kui sa pöördud tagasi Kõigevägevama juurde, sind ehitatakse üles; kui sa saadad ülekohtu oma telgist kaugele,
24dhe u hedh arin në pluhur dhe arin e Ofirit ndër gurët e përroit,
24viskad kulla põrmu peale ja Oofiri kulla ojakivide sekka,
25atëherë i Plotfuqishmi do të jetë ari yt, thesari yt prej argjendi.
25siis on Kõigevägevam sulle kullaks ja puhtaimaks hõbedaks,
26Sepse atëherë do të gjesh kënaqësinë tënde tek i Plotfuqishmi dhe do të ngresh fytyrën në drejtim të Perëndisë.
26sest siis sa võid rõõmu tunda Kõigevägevamast ja tõsta oma palge Jumala poole.
27Do t'i lutesh dhe ai do të të plotësojë dëshirën dhe ti do të realizosh kushtet që ke lidhur.
27Kui sa ta poole palvetad, siis ta kuuleb sind, ja sina saad tasuda oma tõotused.
28Do të vendosësh një gjë dhe ajo do të dalë mbarë, dhe mbi udhën tënde do të shkëlqejë drita.
28Kui sa midagi ette võtad, siis läheb see sul korda ja sinu teede peale paistab valgus.
29Kur do të poshtërojnë, ti do të thuash: "Ngritja do të vijë". Ai do të përkrahë të përulurin
29Kui kedagi alandatakse, ütleb ta: 'Üles!' ja ta aitab neid, kes silmad maha löövad.
30dhe do të çlirojë edhe atë që nuk është i pafajmë; po, ai do të çlirohet nga shkaku i pastëtisë së duarve të tua".
30Ta päästab selle, kes ei ole süütu, ja ta päästetakse su käte puhtuse pärast.'