Shqip

Kekchi

Psalms

113

1Aleluja. Lëvdoni, o shërbëtorë të Zotit, lëvdoni emrin e Zotit.
1Lokßoninbil taxak li nimajcual Dios. Cheqßuehak taxak xlokßal li nimajcual Dios, lâex li nequexcßanjelac chiru. Chenima taxak ru li Kâcuaß.
2Qoftë i bekuar emri i Zotit tani dhe përjetë.
2Lokßoninbil taxak xcßabaß li Kâcuaß chalen anakcuan ut chi junelic.
3Nga lindja e diellit deri në perëndim të tij u lëvdoftë emri i Zotit.
3Chiqßuehekß ta xlokßal li nimajcual Dios xbaneb chixjunileb li cuanqueb saß ruchichßochß. Cheßxqßue ta xlokßal bar na-el cuiß chak li sakße ut toj bar na-oc cuiß.
4Zoti shkëlqen mbi tërë kombet, lavdia e tij ndodhet përmbi qiejtë.
4Numtajenak lix lokßal li Kâcuaß saß choxa ut numtajenak ajcuiß lix lokßal saß chixjunil li ruchichßochß.
5Kush i përngjan Zotit, Perëndisë tonë, që banon në vende shumë të larta,
5Mâ ani chic junak cuînk cuan xcuanquil joß lix cuanquil li Kâcuaß li kaDios. Aßan li rey li cuan saß choxa.
6kush ulet për të parë gjërat që ndodhen në qiejtë dhe mbi tokë?
6Abanan naxcubsi xcuanquil re nak târil li cßaßru yô chi cßulmânc saß ruchichßochß ut naril ajcuiß li nacßulman saß choxa.
7Ai e ngre të mjerin nga pluhuri dhe nevojtarin nga plehrat,
7Naxqßue xlokßal li cuanqueb saß raylal ut naxtenkßaheb li mâcßaß cuan reheb.
8për ta bërë të ulet me princat, me princat e popullit të tij.
8Naxqßueheb chi cuânc saß xyânkeb li cuanqueb xcuanquil. Ut naxqßue xnaßajeb saß xyânkeb li nequeßtaklan saß xbêneb li tenamit.Naxqßueheb ralal xcßajol li ixk li incßaß nequeßqßuiresin. Ut naxqßueheb xsahil xchßôl saß li rochocheb. ¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß!
9Ai bën që gruaja shterpe të banojë në familje, si nënë e lumtur e fëmijëve. Aleluja.
9Naxqßueheb ralal xcßajol li ixk li incßaß nequeßqßuiresin. Ut naxqßueheb xsahil xchßôl saß li rochocheb. ¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß!