1Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије и Јуда, Исахар и Завулон,
1These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2Дан, Јосиф и Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.
2Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3Синови Јудини: Ир и Авнан и Сила; та му три роди кћи Сувина Хананејка; али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, те га уби.
3The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
4А Тамара, снаха његова роди му Фареса и Зару. Свега пет беше синова Јудиних.
4And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5Синови Фаресови: Есрон и Амул.
5The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
6А синови Зарини: Зимрије и Етан и Еман и Халкол и Дара; свега пет.
6And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7И синови Хармијини: Ахан, који смути Израиља огрешивши се о ствари проклете.
7And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
8А синови Етанови: Азарија.
8And the sons of Ethan; Azariah.
9А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
9The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10А Арам роди Аминадава, а Аминадав роди Насона, кнеза синова Јудиних;
10And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
11А Насон роди Салмона; а Салмон роди Воза;
11And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12А Воз роди Овида; а Овид роди Јесеја;
12And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
13А Јесеј роди првенца свог Елијава, и Авинадава другог и Саму трећег,
13And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
14Натанаила четвртог, Радаја петог,
14Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15Осема шестог, Давида седмог,
15Ozem the sixth, David the seventh:
16И сестре му Серују и Авигеју. А синови Серујини беху Ависај и Јоав и Асаило, тројица.
16Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17А Авигеја роди Амасу; а отац Амасин беше Јетер Исмаиљац.
17And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
18А Халев син Есронов роди с Азувом женом својом и с Јериотом синове, и синови му беху Јесер и Совав и Ардон.
18And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
19А кад умре Азува, Халев се ожени Ефратом, која му роди Ора;
19And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
20А Ор роди Урију, а Урија роди Веселеила.
20And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21Потом отиде Есрон ка кћери Махира оца Галадовог, и ожени се њом кад му беше шездесет година, и она му роди Сегува.
21And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.
22А Сегув роди Јаира, који имаше двадесет и три града у земљи галадској.
22And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23Јер узе Гесурејима и Сирцима села Јаирова и Кенат са селима његовим, шездесет градова. То све узеше синови Махира, оца Галадовог.
23And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
24И кад умре Есрон у Халев-Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора оца Текујанима.
24And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
25А синови Јерамеила првенца Есроновог беху: првенац Арам, па Вуна и Орем и Осем и Ахија.
25And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
26Имаше и другу жену Јерамеило, по имену Атару, она је мати Онамова.
26Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27А синови Арама првенца Јерамеиловог беху: Мас и Јамин и Екер.
27And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
28И синови Онамови беху: Самај и Јадај; а синови Самајеви: Надав и Ависур.
28And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur.
29И име жени Ависуровој беше Авихаила, која му роди Авана и Молоида.
29And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
30А синови Надавови: Селед и Апаим; али Селед умре без деце.
30And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
31А синови Апаилови: Јесеј; а синови Јесејеви: Сисан, и кћи Сисанова Алаја.
31And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
32А синови Јадаја брата Самајевог: Јетер и Јонатан; али Јетер умре без деце.
32And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
33А синови Јонатанови: Фалет и Заза. Ти беху синови Јерамеилови.
33And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34А Сисан не имаше синове него кћери; и имаше Сисан слугу Мисирца по имену Јарају.
34Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35Зато Сисан даде кћер своју Јараји, слузи свом за жену; а она му роди Атаја.
35And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
36А Атај роди Натана; а Натан роди Завада;
36And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37А Завад роди Ефлата; а Ефлат роди Овида;
37And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38А Овид роди Јуја; а Јуј роди Азарију;
38And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
39А Азарија роди Хелиса; а Хелис роди Елеасу;
39And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40А Елеаса роди Сисамаја; а Сисамај роди Салума;
40And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
41А Салум роди Јекамију; а Јекамија роди Елисама.
41And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42А синови Халева брата Јерамеиловог беху: Миса првенац његов, отац Зифејима; па синови Марисе оца Хевроновог.
42Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43А синови Хевронови: Кореј и Тафуја и Рекем и Сема.
43And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44А Сема роди Рама оца Јоркоамовог; а Рекем роди Самаја.
44And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
45А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
45And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
46И Гефа иноча Халевова роди Харана и Мосу и Газеса.
46And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
47А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
47And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48Маха иноча Халевова роди Севера и Тирхану.
48Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
49Роди и Сагафа оца Мадманцима и Севу оца Махвинцима и Гавајанима; а кћи Халевова беше Ахса.
49She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsa.
50Ово беху синови Халева сина Ора првенца Ефратиног; Совал отац Киријат-Јариму,
50These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
51Салма отац Витлејему, Ареф отац Вет-Гадеру.
51Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.
52А имаше синове Совал отац Киријат-Јариму: Ароја и Аси-Аменухота.
52And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
53А породице Киријат-јаримске беху: Јетрани и Фућани и Сумаћани и Мисрајани. Од њих изиђоше Сараћани и Естаољани.
53And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites,
54Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавовог, и Зорани, половина Манахаћана,
54The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
55И породице писарске у Јавису, Тираћани, Симеаћани, Сухаћани; то су Кенеји, који се народише од Емата, оца дома Рихавовог.
55And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.