1И населише се кнезови народни у Јерусалиму, а остали народ мета жреб да узму једног од десет да седи у јерусалиму светом граду, и осталих девет делова по другим градовима.
1And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
2И благослови народ све људе који сами од своје воље присташе да седе у Јерусалиму.
2And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
3Ово су главари земаљски који се населише у Јерусалиму, а по осталим градовима јудејским настанише се сваки на свом наследству по градовима својим Израиљци свештеници и Левити, Нетинеји и синови слуга Соломунових:
3Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
4У Јерусалиму, дакле, населише се неки од синова Јудиних и Венијаминових: од синова Јудиних: Атаја син Озије, сина Захарије, сина Амарије, сина Сефатије, сина Малелеиловог, од синова Фаресових;
4And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
5И Масија, син Варуха сина Холозе сина Азаје, сина Адаје, сина Јојарива сина Захрије, сина Силонијевог;
5And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
6Свега синова Фаресових што се населише у Јерусалиму, четири стотине и шездесет и осам храбрих људи;
6All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
7А између синова Венијаминових: Салуј син Месулама, сина Јоада, сина Федаје, сина Колаје, сина Масија, сина Итила, сина Исаијиног,
7And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
8И за њим Гава, Салај девет стотина и двадесет и осам;
8And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
9А Јоило, син Захријев беше над њима, а Јуда син Сенујин беше други над градом;
9And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.
10Од свештеника: Једаја син Јојавов, Јахин,
10Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
11Сераја син Хелкије, сина Месулама, сина Садока, сина Мерајота, сина Ахитововог, старешина у дому Божјем,
11Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.
12А браће њихове што служаху у дому осам стотина и двадесет и два; и Адаја, син Јероама, сина Фелалије, сина Амсија, сина Захарије, сина Пасхора, сина Малхијиног,
12And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah.
13И браће његове главара у домовима отачким двеста и четрдесет и два; и Амасај, син Азреила, сина Азаја; сина Месилемота, сина Имировог,
13And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
14И браће њихове храбрих људи сто и двадесет и осам, а над њима беше Завдило, син Гедолимов;
14And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
15И од Левита: Семаја сина Асува сина Азрикама, сина Асавије, сина Вунијевог;
15Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
16И Саветај, и Јозавад беху над послом спољашњим за дом Божји између главара левитских,
16And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.
17А Матанија, син Михе сина Завдија сина Асафовог беше поглавар који почињаше хвалу у молитви, и Ваквукија други између браће своје, и Авда син Салије сина Галала сина Једутуновог;
17And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
18Свега Левита у светом граду беше две стотине и осамдесет и четири;
18All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
19А од вратара: Акув, Талмон, и браћа њихова што чуваху стражу на вратима, сто и седамдесет и два;
19Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
20А остатак народа Израиљевог, свештеника и Левита беше по свим градовима Јудиним, свак на свом наследству;
20And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
21А Нетинеји населише се у Офилду, и Сиха и Гиспа беху над Нетинејима.
21But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
22А над Левитима у јерусалиму беше Озија, син Ванија, сина Асавије, сина Матаније, сина Мишиног. Између синова Асафових, певачи беху у служби за дом Божји.
22The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
23Јер беше царева заповест за њих и беше одређена плата певачима за сваки дан.
23For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
24И Петаја, син Месизавеилов од синова Заре сина Јудиног беше место цара за сваки посао с народом.
24And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
25А по селима и пољима њиховим неко од синова Јудиних настани се у Киријат-Арви и засеоцима њеним, и у Дивону и засеоцима његовим, и у Јекавсеилу и селима његовим,
25And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,
26И у Јесуји и Молади и Вет-Фелету,
26And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
27И у Асар-Суалу и Вирсавеји и засеоцима њеним,
27And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof,
28И у Сиклагу и у Мекони и засеоцима њеним,
28And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,
29И у Ен-Римону и у Сареји и у Јармоту,
29And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,
30У Заноји, у Одоламу и селима њиховим, у Лахису с пољем његовим, у Азици и засеоцима њеним. И тако се населише од Вирсавеје до долине Емона.
30Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.
31А синови Венијаминови населише се од Гаваје у Михамасу и Аји и Ветиљу и засеоцима његовим,
31The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages.
32У Анатоту, у Нову, Ананији,
32And at Anathoth, Nob, Ananiah,
33У Асору, у Рами, у Гитајиму,
33Hazor, Ramah, Gittaim,
34У Адиду, у Севојиму, у Невалату,
34Hadid, Zeboim, Neballat,
35У Лоду, у Онону, и у долини дрводељској.
35Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
36А Левити поделише се међу Јудом и Венијамином.
36And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.