Serbian: Cyrillic

King James Version

Psalms

144

1Благословен Господ, град мој, који учи руке моје боју, прсте моје рату,
1Blessed be the LORD my strength which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
2Добротвор мој и ограда моја, уточиште моје и Избавитељ мој, Штит мој, Онај у кога се уздам, који ми покорава народ мој.
2My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
3Господе! Шта је човек, те знаш за њ, и син смртнога, те га пазиш?
3LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
4Човек је као ништа; дани су његови као сен, који пролази.
4Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5Господе! Савиј небеса своја, и сиђи; дотакни се гора, и задимиће се.
5Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6Севни муњом, и разагнај их; пусти стреле своје, и распи их.
6Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
7Пружи руку своју с висине, избави ме и извади ме из воде велике, из руку туђинаца,
7Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
8Којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
8Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
9Боже! Песму нову певаћу Ти, у псалтир од десет жица удараћу Теби,
9I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
10Који дајеш спасење царевима, и Давида слугу свог избављаш од љутог мача.
10It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
11Избави ме и отми ме из руке туђинаца, којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
11Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
12Синови наши нека буду као биље, које весело одрасте у младости; кћери наше као ступови прекрасно израђени у двору;
12That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
13Житнице наше пуне, обилне сваким житом; овце наше нек се множе на хиљаде и на сто хиљада по становима нашим.
13That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
14Волови наши нека буду товни; нека не буду нападања, ни бежања, ни тужњаве по улицама нашим.
14That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
15Благо народу, у ког је све овако! Благо народу, у ког је Господ Бог!
15Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.