Serbian: Cyrillic

King James Version

Psalms

66

1Покликни Богу, сва земљо!
1Make a joyful noise unto God, all ye lands:
2Запевајте славу имену Његовом, дајте Му хвалу и славу.
2Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
3Реците Богу: Како си страшан у делима својим! Ради велике силе Твоје ласкају Ти непријатељи Твоји.
3Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
4Сва земља нек се поклони Теби и поје Теби, нека поје имену Твом.
4All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
5Ходите и видите дела Бога страшног у делима својим над синовима људским.
5Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
6Он је претворио море у сухоту, преко реке пређосмо ногама; онде смо се веселили о Њему;
6He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
7Влада силом својом увек, очи Његове гледају на народе. Бунтовници, да се нисте подигли!
7He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
8Благосиљајте, народи, Бога нашег, и гласите хвалу Њему.
8O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
9Он је даровао души нашој живот, и није дао да поклизне нога наша.
9Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
10Ти си нас окушао, Боже, претопио си нас, као сребро што се претапа.
10For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
11Увео си нас у мрежу, метнуо си бреме на леђа наша.
11Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
12Дао си нас у јарам човеку, уђосмо у огањ и у воду; али си нас извео на одмор.
12Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
13Ући ћу у дом Твој са жртвама што се сажижу, извршићу Ти завете своје,
13I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
14Које рекоше уста моја, и каза језик мој у тескоби мојој.
14Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
15Жртве паљенице претиле ћу ту принети с димом од претилине овнујске, принећу Ти теоце с јарићима.
15I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
16Ходите, чујте сви који се бојите Бога, ја ћу вам казати шта је учинио души мојој.
16Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
17К Њему завиках устима својим, и језиком својим прославих Га.
17I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
18Да сам видео у срцу свом безакоње, не би ме услишио Господ.
18If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
19Али Бог услиши, прими глас мољења мог.
19But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
20Благословен Бог, који не одврже молитве моје и не остави ме без милости своје!
20Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.