Serbian: Cyrillic

Esperanto

1 Chronicles

3

1А ово су синови Давидови који му се родише у Хеврону: првенац Амнон од Ахиноаме Језраељанке, други Данило од Авигеје Кармилке,
1Jen estas la filoj de David, kiuj naskigxis al li en HXebron:la unuenaskito Amnon, de la Jizreelanino Ahxinoam; la dua estis Daniel, de la Karmelanino Abigail;
2Трећи Авесалом, син Махе кћери Талмаја цара гесурског, четврти Адонија, син Агитин,
2la tria estis Absxalom, filo de Maahxa, filino de Talmaj, regxo de Gesxur; la kvara estis Adonija, filo de HXagit;
3Пети Сефатија од Авитале, шести Итрам од Егле, жене његове.
3la kvina estis SXefatja, de Abital; la sesa estis Jitream, de lia edzino Egla;
4Шести му се роди у Хеврону, где царова седам година и шест месеци, а тридесет и три царова у Јерусалиму.
4ses naskigxis al li en HXebron. Li regxis tie sep jarojn kaj ses monatojn; kaj tridek tri jarojn li regxis en Jerusalem.
5А ови му се родише у Јерусалиму: Самаја и Совав и Натан и Соломун, четири, од Витсавеје кћери Амилове.
5Kaj jen estas tiuj, kiuj naskigxis al li en Jerusalem:SXimea, SXobab, Natan, Salomono-cxi tiuj kvar de Bat-SXua, filino de Amiel;
6И Јевар и Елисама и Елифалет,
6Jibhxar, Elisxama, Elifelet,
7И Нога и Нефег и Јафија,
7Noga, Nefeg, Jafia,
8И Елисама и Елијада и Елифелет, девет,
8Elisxama, Eljada, kaj Elifelet-naux.
9Све синови Давидови осим синова иноча његових и осим Тамаре, сестре његове.
9Tio estas cxiuj filoj de David, krom la filoj de kromvirinoj; kaj ilia fratino estis Tamar.
10А син Соломунов беше Ровоам, а његов син Авија, а његов син Аса, а његов син Јосафат,
10La filo de Salomono estis Rehxabeam; la filo de cxi tiu estis Abija; la filo de cxi tiu:Asa; la filo de cxi tiu:Jehosxafat;
11А његов син Јорам, а његов син Охозија, а његов син Јоас.
11la filo de cxi tiu:Joram; la filo de cxi tiu:Ahxazja; la filo de cxi tiu:Joasx;
12А његов син Амасија, а његов син Азарија, а његов син Јотам,
12la filo de cxi tiu:Amacja; la filo de cxi tiu:Azarja; la filo de cxi tiu:Jotam;
13А његов син Ахаз, а његов син Језекија, а његов син Манасија,
13la filo de cxi tiu:Ahxaz; la filo de cxi tiu:HXizkija; la filo de cxi tiu:Manase;
14А његов син Амон, а његов син Јосија.
14la filo de cxi tiu:Amon; la filo de cxi tiu:Josxija.
15А синови Јосијини: првенац Јоанан, други Јоаким, трећи Седекија, четврти Салум.
15La filoj de Josxija estis:la unuenaskito Johxanan, la dua Jehojakim, la tria Cidkija, la kvara SXalum.
16А синови Јоакимови: Јехонија син му, и његов син Седекија.
16La filoj de Jehojakim:lia filo Jehxonja, lia filo Cidkija.
17А синови Јехоније сужња: Салатило син му.
17La filoj de Jehxonja:Asir, lia filo SXealtiel,
18А његови синови Малхирам и Федаја и Сенасар, Јекамија, Осама и Недавија.
18Malkiram, Pedaja, SXenacar, Jekamja, HXosxama, kaj Nedabja.
19А синови Федајини: Зоровавељ и Симеј; а синови Зоровавељеви: Месулам и Ананија и сестра им Селомета.
19La filoj de Pedaja:Zerubabel kaj SXimei. La filoj de Zerubabel:Mesxulam, HXananja; ilia fratino estis SXelomit;
20А синови Месуламови: Асува и Оило и Варахија и Асадија и Јусавесед, пет.
20ankaux cxi tiuj kvin:HXasxuba, Ohel, Berehxja, HXasadja, kaj Jusxab- HXesed.
21А синови Ананијини: Фелатија и Јесаја, синови Рефајини, синови Арнанови, синови Овадијини, синови Сеханијини.
21La idoj de HXananja:Pelatja kaj Jesxaja; la filoj de Refaja, la filoj de Arnan, la filoj de Obadja, la filoj de SXehxanja.
22А синови Сеханијини: Семаја, и синови Семајини: Хатуш и Игеал и Варија и Неарија и Сафат, шест.
22La filo de SXehxanja estis SXemaja; la filoj de SXemaja:HXatusx, Jigal, Bariahx, Nearja, kaj SXafat-ses.
23А синови Неаријини: Елиоинај и Језекија и Азрикам, три.
23La filoj de Nearja:Eljoenaj, HXizkija, kaj Azrikam-tri.
24А синови Елионајеви: Одаја и Елијасив и Фелаја и Акув и Јоанан и Далаја и Анан, седам.
24La filoj de Eljoenaj:Hodavja, Eljasxib, Pelaja, Akub, Johxanan, Delaja, kaj Anani-sep.